Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für die fachhochschulen gilt: die ergebnisse der internen qualitätssicherungsprozesse müssen verwendet werden.
w przypadku fachhochschulen wykorzystywanie wyników procesów wewnņtrznych jest obowižzkowe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbildung g5: verwendung der ergebnisse der internen qualitätssicherungsprozesse in der externen qualitätssicherung 2006/07
rysunek g5: wykorzystywanie wyników procesów wewnłtrznych do celów zewnłtrznego zapewniania jakości, 2006/07
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle teile werden von lieferanten mit cat-zulassung unter verwendung standardisierter qualitätssicherungsprozesse der produkte gefertigt.
wszystkie części są produkowane przez zatwierdzonych przez firmę cat dostawców, u których obowiązują standardowe procesy kontroli jakości produktu.
Last Update: 2011-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
122. die kommission hat im jahr 2000 ein reformprogramm mit dem ziel eingeleitet, die durchführung der außenhilfe der gemeinschaft zu beschleunigen und die qualität der hilfeleistung zu verbessern. folgendes wurde erreicht: i) verbesserte programmplanung innerhalb eines kohärenten projektzyklus mit schwerpunkt auf armutsverringerung; ii) schaffung einer einzigen für die durchführung der hilfe zuständigen stelle, nämlich europeaid; iii) ein abgeschlossener verlagerungsprozess: 80 delegationen sind nun für die verwaltung der hilfe zuständig; iv) stärkung der personellen mittel zur beschleunigung der durchführung; v) verbesserte arbeitsmethoden durch harmonisierung und vereinfachung der verfahren, bessere informationssysteme und besser ausgebildetes personal; vi) verbesserte qualität durch einen qualitätssicherungsprozess und Überwachung der verschiedenen stufen des projektmanagements und schließlich vii) schnellere durchführung der hilfe.
122. w 2000 r. komisja zapoczątkowała program reform, który miał na celu przyspieszyć wdrażanie zewnętrznej pomocy wspólnoty i poprawę jakości dostarczania pomocy. program przyniósł następujące rezultaty: i) ulepszone programowanie ze spójnym cyklem projektów, służące zmniejszaniu ubóstwa; ii) stworzenie pojedynczego podmiotu — europeaid — odpowiedzialnego za wdrażanie pomocy; iii) zakończony proces dewolucji, w wyniku którego jest teraz 80 delegatur odpowiedzialnych za zarządzanie pomocą; iv) wzmocnienie zasobów ludzkich w celu przyspieszenia wdrażania; v) ulepszone metody pracy dzięki zharmonizowanym i uproszczonym procedurom, lepszym systemom informacyjnym i lepiej wyszkolonym kadrom; vi) podwyższoną jakość dzięki procesowi wspierania jakości i monitorowanie różnych etapów zarządzania projektami; oraz (vii) szybsze wdrażanie pomocy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: