Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hyogo-rahmenaktionsplan für die zeit nach 2015
na lata po 2015 r.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hyogo-rahmenaktionsplan für die zeit nach 2015 (mitteilung)
plan działania z hyogo na lata po 2015 r. (komunikat)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
der derzeitige rahmenaktionsplan ist freiwillig und basiert auf selbstbewertungen.
udział w obecnych ramach działania dobywa się na zasadzie dobrowolności i opiera na samoocenach.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dem weg zu einem hyogo-rahmenaktionsplan für die zeit nach 2015
plan działania z hyogo na lata po 2015 r.: zarządzanie ryzykiem w celu budowania odporności
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dem weg zu einem hyogo-rahmenaktionsplan für die zeit nach 2015 (mitteilung)
plan działania z hyogo na lata po 2015 r.: zarządzanie ryzykiem w celu budowania odporności (komunikat)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der neue hyogo-rahmenaktionsplan sollte integrativer sein und geschlechterspezifischen aspekten stärker rechnung tragen.
nowy plan działania z hyogo powinien w większym stopniu sprzyjać włączeniu społecznemu i uwzględniać kwestię płci.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dem weg zu einem hyogo-rahmenaktionsplan für die zeit nach 2015: risikomanagement zur stärkung der resilienz
„plan działania z hyogo na lata po 2015 r.:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3 im künftigen rahmenaktionsplan 2015 sollten die sehr vielgestaltigen und komplexen beziehungen zwischen katastrophen und entwicklung klarer herausgestellt werden.
6.3 przyszły plan działania z hyogo na lata po 2015 r. powinien wyraźniej określać powiązania klęsk żywiołowych z rozwojem, które mogą być bardzo niejednolite i złożone.
der neue rahmenaktionsplan sollte daher bei der auslotung der am besten geeigneten optionen der katastrophenvorsorge die fragilität eines staates und etwaige konflikte berücksichtigen.
rozważając w nowych ramach najbardziej odpowiednie sposoby zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi, należy zatem wziąć pod uwagę niestabilność i konflikty.
der hyogo-rahmenaktionsplan bietet zwar einheitliche drr-leitlinien, kann aber nicht ohne weiteres auf die entwicklungszusammenarbeit angewandt werden.
chociaż plan działania z hyogo zawiera zharmonizowane wskazówki dotyczące drr, nie jest łatwy do wykorzystania na potrzeby współpracy na rzecz rozwoju.
die berücksichtigung der geschlechteraspekte, die auf rechten basierenden konzepte und die schutzbedürftigen gruppen müssen teil des bündels der indikatoren für folgemaßnahmen zum rahmenaktionsplan 2015 und der neu geschaffenen mechanismen zur rechenschaftspflicht sein.
włączenie kwestii płci, podejścia opartego na prawach i najsłabszych grup społecznych powinno być elementem zestawu wskaźników monitorowania planu działania z hyogo na lata po 2015 r. oraz mechanizmów dotyczących odpowiedzialności, które zostaną ustanowione.
seit seiner verabschiedung im jahr 2005 hat der hyogo-rahmenaktionsplan maßgeblich zur unterstützung globaler, nationaler und regionaler bemühungen um die katastrophenvorsorge beigetragen.
od chwili jego przyjęcia w 2005 r. plan działania z hyogo odgrywał zasadniczą rolę we wspieraniu działań w zakresie zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi na szczeblu światowym, regionalnym i krajowym.
die in allen diesen foren erörterten politiken, zielsetzungen, zielvorgaben und Überwachungsmaßnahmen sowie der hyogo-rahmenaktionsplan für die zeit nach 2015 sollten sich gegenseitig ergänzen und verstärken.
strategie polityczne, cele i poziomy odniesienia, a także monitorowanie ich, omawiane w ramach każdego ze wspomnianych forów oraz plan działania z hyogo na lata po 2015 r. powinny wzajemnie się wspierać i wzmacniać.
5.3 in jedem falle sollten im rahmenaktionsplan 2015 ein system gemeinsamer indikatoren festgelegt werden, die es ermöglichen, die fortschritte und den grad der einhaltung seitens der länder wie auch der anderen akteure zu messen.
5.3 plan działania z hyogo na lata po 2015 r. powinien w każdym razie ustanowić system wspólnych wskaźników do pomiaru postępu i stopnia spełnienia zobowiązań zarówno przez państwa, jak i inne podmioty.
die eu wird entwicklungsländer, die bei der katastrophenvorsorge eine vorreiterrolle übernehmen und den hyogo-rahmenaktionsplan umsetzen, unterstützen und sich für die drr einsetzen, indem sie deren sichtbarkeit erhöht und die vorteile hervorhebt.
ue będzie wspierać kraje rozwijające się poprzez objęcie przywództwa w sprawach związanych z drr i wdrażaniem planu działania z hyogo, oraz będzie promowała drr poprzez propagowanie go i pokazywanie korzyści z niego płynących.
der ewsa ist der ansicht, dass im rahmenaktionsplan 2015 diesem "extensiven risiko" mehr bedeutung eingeräumt und außerdem versucht werden sollte, die resilienz der von solchen katastrophen betroffenen gemeinschaften zu stärken.
zdaniem ekes-u w planie działania z hyogo na lata po 2015 r. należy położyć większy nacisk na to dodatkowe ryzyko, a ponadto zwiększać odporność społeczności dotkniętych tymi klęskami żywiołowymi.
[11] auf der vn-weltkonferenz für katastrophenvorbeugung am 22. januar 2005 verabschiedete resolution über den hyogo-rahmenaktionsplan 2005-2015: building the resilience of nations and communities to disasters (a.conf.206/6).
[11] rezolucja w sprawie ram działania z hyogo na lata 2005-2015:%quot%przygotowywanie narodów i wspólnot do klęsk%quot%, przyjęte 22 stycznia 2005 r. przez Światową konferencję w sprawie ograniczania skutków katastrof (a.conf.206/6).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: