Results for reversierung 1 oben geschwindigkeit translation from German to Polish

German

Translate

reversierung 1 oben geschwindigkeit

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

siehe fußnote 1 oben.

Polish

zob. przypis 1 powyżej.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tabelle 1 oben enthält beispiele der vielfältigen und interessanten themen des symposions.

Polish

w tabeli 1 przedstawiono niektóre z róż­norodnych i interesujących tematów poruszonych w trakcie sympozjum.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle vergabekriterien müssen den vier bedingungen entsprechen, die am anfang von abschnitt c 1, oben aufgeführt sind70.

Polish

wszystkie kryteria udzielania powinny spełniać cztery warunki wymienione na początku części c1 powyżej70.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sovaldi muss stets zusammen mit anderen arzneimitteln eingenommen werden (siehe abschnitt 1 oben).

Polish

lek sovaldi przyjmuje się zawsze z innymi lekami (patrz punkt 1 powyżej).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kein deutlicher effekt von ungeboostetem indinavir auf die methadon-auc (siehe tabelle 1 oben).

Polish

nie przeprowadzono badań nad występowaniem interakcji podczas jednoczesnego stosowania z indynawirem/ rytonawirem.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(7) der direktor interne revision übermittelt dem ausschuß für betrugsbekämpfung jedes jahr ein programm der in absatz 1 oben genannten tätigkeit.

Polish

7. dyrekcja audytu wewnętrznego corocznie przesyła komitetowi ds. zwalczania nadużyć finansowych ebc program swoich działań określonych w ust. 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesamt-häufigkeiten der nebenwirkungen in dieser studie sind in tabelle 1 oben wiedergegeben, wobei diese in den ersten 29 tagen der anwendung am häufigsten auftreten.

Polish

ogólną częstość występowania działań niepożądanych w tym badaniu odzwierciedla przedstawiona powyżej tabela 1, największy wskaźnik częstości występowania odnotowano w pierwszych 29 dniach stosowania.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist nicht neu, und viele weitreichende maßnahmen zur minderung solcher risiken wurden bereits ergriffen (siehe abschnitt 1 oben).

Polish

nie jest to nowa kwestia i podjęto już wiele szeroko zakrojonych działań w celu ograniczenia takiego ryzyka (zob. pkt 1 powyżej).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach abschluss der programmplanung auf der ebene der mitgliedstaaten ergibt sich aus der verteilung der mittel auf die verschiedenen schwerpunkte und der festlegung der wichtigsten ziele für das jahr 2013 folgendes (siehe abbildung 1 oben):

Polish

po zakończeniu programowania na poziomie państw członkowskich podział środków finansowych między różne osie oraz określenie głównych celów na 2013 r. miały następujące skutki, jak przedstawiono na powyższym rysunku 1:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die ezb oder, falls zutreffend, die zuständige nationale zentralbank setzt in ihrer mitteilung über beschwerdepunkte eine frist, innerhalb derer das betroffene unternehmen gegenüber der ezb oder, falls zutreffend, der zuständigen nationalen zentralbank schriftlich stellung zu den erhobenen beschwerdepunkten nehmen kann, unbeschadet der möglichkeit der stellungnahme im rahmen einer mündlichen anhörung, falls das betroffene unternehmen in seiner schriftlichen Äußerung eine solche anhörung verlangt hat. diese frist darf nicht weniger als 30 werktage betragen und beginnt mit dem zugang der in absatz 1 oben genannten mitteilung.

Polish

2. ebc lub, w zależności od sytuacji, właściwy krajowy bank centralny, podczas zawiadamiania o zastrzeżeniach ustala limit czasowy, w ramach którego dane przedsiębiorstwo może poinformować na piśmie ebc lub, w zależności od sytuacji, właściwy krajowy bank centralny o swoim stanowisku odnośnie do przedstawionych zastrzeżeń, z zachowaniem możliwości przedstawienia swojej opinii podczas przesłuchania, jeżeli zwróciło się o to z prośbą w swoich uwagach na piśmie. powyższy termin nie jest krótszy niż 30 dni roboczych i rozpocznie się z chwilą otrzymania zawiadomienia, określonego w ust. 1.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,722,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK