Results for verriegelt translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

verriegelt

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

x verriegelt

Polish

x zablokowana

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

verriegelt, sicherheits- ch

Polish

do na ia en ol

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

verriegelt, sicherheitshülse ragt heraus

Polish

zablokowana – osłonka zabezpieczająca odsłonięta

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Überprüfen sie, dass der pen verriegelt ist.

Polish

upewnić się, że wstrzykiwacz jest zablokowany.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verriegelt, sicherheits- hülse ragt heraus

Polish

zablokowana – osłonka zabezpieczająca odsłonięta

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er muss verriegelt sein, wenn die fahrzeugverzögerung 0,45 g erreicht.

Polish

zwijacz powinien się zablokować, gdy opóźnienie pojazdu osiągnie wartość 0,45 g.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bei einem stromausfall im türsteuerungssystem müssen die türen durch den verriegelungsmechanismus verriegelt bleiben.

Polish

w przypadku przerwania zasilania układów sterujących drzwiami, drzwi muszą pozostać zablokowane przez mechanizm blokujący.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die türen müssen geschlossen und verriegelt bleiben, bis sie vom zugpersonal freigegeben werden.

Polish

drzwi muszą pozostawać zamknięte i zablokowane do chwili odblokowania ich przez personel pociągu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei schwingsitzen muss die senkrechte stellung in einer vom hersteller angegebenen normalen fahrstellung fest verriegelt werden.

Polish

dla siedzeń amortyzowanych, pionowa pozycja jest sztywno zamocowana, odpowiednio do normalnej pozycji kierowania, według wskazań producenta.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die türen der notausgänge von gesellschaftsräumen, die normalerweise verriegelt sind, müssen mit einem schnellauslösemechanismus ausgerüstet sein.

Polish

wyjścia awaryjne z pomieszczeń ogólnego użytku, które są normalnie zablokowane, powinny być wyposażone w urządzenia umożliwiające szybkie ich odblokowanie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für besatzungsmitglieder hilfsmittel zum entriegeln jeder tür, die normalerweise für fluggäste zugänglich ist und von diesen verriegelt werden kann.

Polish

urządzenia dla każdego członka załogi służące do otwarcia dowolnych drzwi, które są dostępne dla pasażerów i mogą być przez nich zamknięte.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird das getriebe für die prüfung mit beschleunigendem fahrzeug in einem gang verriegelt, so ist es für diese prüfung in demselben gang zu verriegeln.

Polish

jeżeli do celów próby przyspieszenia bieg jest zablokowany, ten sam bieg jest zablokowany również do celów próby stałej prędkości.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn die lenkung sowohl bei einem lenkerausschlag nach links als auch bei einem lenkerausschlag nach rechts verriegelt werden kann, sind die prüfungen in beiden stellungen durchzuführen.

Polish

jeżeli jest możliwość zablokowania kierownicy przy skręceniu jej w lewo lub w prawo, należy przeprowadzić próby w obu tych położeniach.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) – daßss sich der fahrkorb durch stellteile gesteuert oder selbsttätig in bewegung setzt, wenn nicht alle fahrschachttüren geschlossen und verriegelt sind;

Polish

a)- celowemu lub przypadkowemu uruchomieniu kabiny, jeśli wszystkie drzwi nie są zamknięte i zaryglowane,;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist der sitz so konstruiert, dass er um eine vertikalachse drehbar ist, so sind die prüfungen derart durchzuführen, dass sich der sitz in vorwärtsposition befindet und in einer der längsmittelebene der zugmaschine parallelen position verriegelt ist.

Polish

jeżeli siedzenie jest wyprodukowane w taki sposób, iż może obracać się wokół pionowej osi, testy są przeprowadzane przy siedzeniu ustawionym przodem, zablokowanym w pozycji równoległej do wzdłużnej płaszczyzny symetrii ciągnika.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist der sitz um eine vertikalachse drehbar, so muss er in allen oder in bestimmten stellungen auf jeden fall aber in der unter nummer 1.1.5 vorgesehenen stellung verriegelt werden können.

Polish

w przypadku gdy siedzenie jest zaprojektowane tak, aby mogło obracać się wokół pionowej osi, istniała możliwość blokowania we wszystkich lub niektórych pozycjach, a w każdym razie w pozycji wymienionej w ppkt 1.1.5.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem triebfahrzeugführer oder dem zugbegleitpersonal muss durch eine entsprechende vorrichtung angezeigt werden, dass alle türen (mit ausnahme der lokal bedienten tür unter der kontrolle des zugpersonals) geschlossen und verriegelt sind.

Polish

odpowiednie urządzenie musi sygnalizować maszyniście lub personelowi pociągu, że wszystkie drzwi (z wyjątkiem tych, którymi w danej chwili steruje lokalnie personel) zostały zamknięte i zablokowane.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das anzeigesystem muss ausfallsicher ausgelegt sein und durch optische signale anzeigen, wenn die tür nicht völlig geschlossen ist oder wenn eine sicherung nicht an ihrem platz und vollständig verriegelt ist, und durch akustische signale anzeigen, wenn eine solche tür oder verschlussvorrichtung sich öffnet oder die sicherungsvorrichtung nicht mehr gesichert ist.

Polish

system wskaźników powinien być zaprojektowany z uwzględnieniem zasady zachowania bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia i powinien uruchamiać alarm wizualny, jeżeli drzwi nie są całkowicie zamknięte lub jeżeli urządzenia zabezpieczające nie znajdują się na swoim miejscu i nie są całkowicie zablokowane, oraz włączać alarm dźwiękowy, jeżeli takie drzwi lub środki zamykające otworzą się lub odblokują się urządzenia zabezpieczające.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.1.3.3. "führungsgurt" ein gurt, der den schultergurt des sicherheitsgurtes für erwachsene in einer für das kind passenden länge hält und bei dem der verlauf des schultergurtes mittels einer einrichtung, die am gurt auf-und abwärts bewegt werden kann, auf die größe des kindes eingestellt und dann in dieser lage verriegelt werden kann. dieser führungsgurt ist nicht dafür vorgesehen, einen wesentlichen teil der dynamischen belastung aufzunehmen.

Polish

2.1.3.3.%quot%prowadnica taśmy%quot% oznacza taśmę, która mocuje taśmę barkową pasa bezpieczeństwa dla dorosłych w pozycji odpowiedniej dla dzieci, oraz gdy skuteczna pozycja, w której taśma barkowa zmienia kierunek, może być regulowana za pomocą elementu, który da się przesuwać w górę i w dół taśmy w celu zlokalizowania barku użytkownika, a następnie zablokowania w tej pozycji. prowadnica taśmy nie służy do przenoszenia znaczącej części obciążenia dynamicznego.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,783,775,077 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK