Ask Google

Results for versorgungswirtschaft translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

Versorgungswirtschaft und staatliche Dienste

Polish

Usługi użyteczności publicznej i służby państwowe

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7.14 Ein weiterer interessanter Bereich ist die Versorgungswirtschaft.

Polish

7.14 Kolejnym ciekawym obszarem jest „użyteczność publiczna”.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Aufbau des Geodatenthemas ‚Versorgungswirtschaft und staatliche Dienste‘

Polish

Struktura tematu danych przestrzennych »Usługi użyteczności publicznej i służby państwowe«

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Liberalisierung der Versorgungswirtschaft und staatliche Eingriffe in den Markt,

Polish

liberalizacja sektorów użyteczności publicznej oraz interwencja państwa w proces rynkowy;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Kartenebenen für das Geodatenthema ‚Versorgungswirtschaft und staatliche Dienste‘

Polish

Warstwy tematu danych przestrzennych »Usługi użyteczności publicznej i służby państwowe«

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Global > Austria > Branchen > Energie- und Versorgungswirtschaft

Polish

Global > Poland > Usługi > Doradztwo podatkowe > Ceny transferowe

Last Update: 2011-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Anhang V: Standardformular 5: „Bekanntmachung — Versorgungswirtschaft“

Polish

Załącznik V: Formularz standardowy 5: „Ogłoszenie o zamówieniu – usługi publiczne”

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

VERSORGUNGSWIRTSCHAFT UND STAATLICHE DIENSTE (UTILITY AND GOVERNMENTAL SERVICES)

Polish

USŁUGI UŻYTECZNOŚCI PUBLICZNEJ I SŁUŻBY PAŃSTWOWE (UTILITY AND GOVERNMENTAL SERVICES)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Anhang IV: Standardformular 4: „Regelmäßige, nichtverbindliche Bekanntmachung — Versorgungswirtschaft“

Polish

Załącznik IV: Formularz Standardowy 4: „Okresowe ogłoszenie o planowanych zamówieniach – usługi publiczne”

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Anhang VI: Standardformular 6: „Bekanntmachung über vergebene Aufträge — Versorgungswirtschaft“

Polish

Załącznik VI: Formularz standardowy 6: „Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia – usługi publiczne”

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Datenanbieter können die im Technischen Leitfaden für INSPIRE zum Thema Versorgungswirtschaft und staatliche Dienste angegebenen Werte verwenden.

Polish

Dostawcy danych mogą korzystać z wartości przewidzianych w wytycznych technicznych INSPIRE odnoszących się do tematu »Usługi użyteczności publicznej i służby państwowe«.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Die für das Geodatenthema ‚Versorgungswirtschaft und staatliche Dienste‘ festgelegten Objektarten werden in folgende Gruppen unterteilt:

Polish

Typy określone dla tematu danych przestrzennych »Usługi użyteczności publicznej i służby państwowe« są grupowane w następujących pakietach: Wspólne elementy sieci usług użyteczności publicznej (Common Utility Network Elements),

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Anhang VII: Standardformular 7: „Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems — Versorgungswirtschaft“

Polish

Załącznik VII: Formularz standardowy 7: „System kwalifikacji – usługi publiczne”

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Beschleunigte Angleichung der Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen an den gemeinschaftlichen Besitzstand, vor allem im Hinblick auf Konzessionen im Bereich der Versorgungswirtschaft und Nachprüfungsverfahren.

Polish

Przyspieszenie zbliżenia prawodawstwa w dziedzinie zamówień publicznych do dorobku wspólnotowego, w szczególności w zakresie koncesji w sektorze usług użyteczności publicznej i procedur oceny.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

- Beschaffungsaufträge von BT, die nach Maßgabe des Artikels 8 der Gemeinschaftsrichtlinie über die Versorgungswirtschaft im freien Wettbewerb am Markt stehen;

Polish

- zamówienia zawierane przez OT, którzy podlegają pełnej i efektywnej konkurencji na rynku, na podstawie wymagań art. 8 dyrektywy WE dotyczącej zamówień w sektorze użyteczności publicznej,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

EU-Unternehmen sind auf einigen Gebieten weltweit führend, z. B. im Fahrzeugbau, im Baugewerbe und in der Versorgungswirtschaft.

Polish

Przedsiębiorstwa z Unii zajmują na świecie czołowe pozycje w takich dziedzinach, jak środki transportu, prace publiczne i zakłady użyteczności publicznej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Drei EU-Richtlinien sind für die anwendbaren Verfahren für die Vergabe öffentlicher Auftrage im klassischen Sektor, in der Versorgungswirtschaft und für die Vergabe von Konzessionen maßgeblich.

Polish

Trzy dyrektywy UE regulują odpowiednie procedury zamówień instytucji zamawiających w sektorze klasycznym, podmiotów w sektorze służb użyteczności publicznej oraz zezwoleń.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

EU-Unternehmen sind auf einigen Gebieten weltweit führend, z. B. im Fahrzeugbau, im Baugewerbe und in der Versorgungswirtschaft.

Polish

Przedsiębiorstwa z Unii zajmują na świecie czołowe pozycje w takich dziedzi­nach, jak środki transportu, prace publiczne i zakłady użyteczności publicznej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der Zugang zu möglichst kostengünstigen Inputs ist von wesentlicher Bedeutung, insbeson­dere zu Halbfabrikaten und Energie – beide in der Hand weitaus größerer Industriezweige (Stahl, Versorgungswirtschaft).

Polish

Niezbędny jest dostęp do konkurencyjnych czynników produkcji, szczególnie półproduktów i energii znajdujących się w rękach dużo większych sektorów (przemysł stalowy, zakłady użyteczności publicznej).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(iii) besonders im Hinblick auf bestimmte Tätigkeitsbereiche – namentlich die Versorgungswirtschaft (Telekommunikation, Strom, Gas) und sonstige auf der Grundlage dauerhafter Handelsbeziehungen erbrachte Dienstleistungen (z. B. audiovisuelle Dienste oder sonstige Dienste der Informationsgesellschaft) – ein standardisiertes Informationsformat (z. B. Standardformulare) einzuführen, um den Vergleich kommerzieller Angebote zu erleichtern und die Verbraucher unbeschadet der Erfüllung bestehender vorvertraglicher Informationspflichten besser aufzuklären;

Polish

(iii) w odniesieniu do określonych działań, a konkretnie rzecz biorąc do usług publicznych (telefonia i komunikacja, energia elektryczna i gaz), a także do innych usług świadczonych na podstawie długoterminowych stosunków handlowych (np. usługi audiowizualne lub inne usługi społeczeństwa informacyjnego), należy wprowadzić standardowy format informacji (np. standardowe formularze), aby ułatwić porównywanie ofert handlowych i zwiększyć świadomość konsumentów, bez uszczerbku dla przestrzegania obowiązujących wymogów w zakresie informacji przekazywanych przed zawarciem umowy;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK