Results for vom reiz und grauen feuchter ferkel... translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

vom reiz und grauen feuchter ferkeleien

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

wählt das gestreifte tastaturlayout in blau und grau

Polish

wybiera paskowy wygląd kolorów klawiatury: wyświetlane są paski w kolorze niebieskim i szarym

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

— akute wirkungen (akute toxizität, reiz- und Ätzwirkung),

Polish

— działanie ostre (toksyczność ostra, działanie drażniące i działanie żrące),

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann bringt er nach der kraft schwäche und graues haar.

Polish

on stwarza to, co chce.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beschreibung: leuchtend rosa und graues papiermodell in durchsichtigen kunststoff eingeschlossen, zwei seiten.

Polish

opis: wzór na jasnoróżowym i szarym papierze, pokryty przezroczystym plastikiem, dwie strony.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-europa nicht nur über überragende kulturelle werte verfügt, sondern dass die unterschiedlichen kultur-und naturlandschaften ein herausragendes und ein an sich erhaltenswertes naturerbe darstellen. die hohe vielfalt an unterschiedlichen landschaftstypen und daraus resultierend an tier-und pflanzenarten machen den reiz und die faszination des kontinents aus, und deren erhalt ist eine gemeinsame und wichtige aufgabe für politik, verwaltung und bürger auf allen politischen und verwaltungstechnischen ebenen geworden, damit auch zukünftige generationen daran teilhaben können;

Polish

-europa nie tylko dysponuje wspaniałymi wartościami kulturowymi, lecz również jej różnorodne krajobrazy rolnicze i naturalne tworzą wyjątkowe i godne zachowania dziedzictwo naturalne. duże zróżnicowanie typów krajobrazowych oraz związane z nim gatunki fauny i flory sprawiają, że kontynent nasz jest urokliwy i fascynujący. a zachowanie gatunków stało się wspólnym, istotnym zadaniem dla polityki, administracji oraz dla obywateli na wszystkich płaszczyznach politycznych i administracyjnych, aby również przyszłe pokolenia mogły się nimi cieszyć.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,782,480,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK