Vous avez cherché: vom reiz und grauen feuchter ferkeleien (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

vom reiz und grauen feuchter ferkeleien

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

wählt das gestreifte tastaturlayout in blau und grau

Polonais

wybiera paskowy wygląd kolorów klawiatury: wyświetlane są paski w kolorze niebieskim i szarym

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— akute wirkungen (akute toxizität, reiz- und Ätzwirkung),

Polonais

— działanie ostre (toksyczność ostra, działanie drażniące i działanie żrące),

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann bringt er nach der kraft schwäche und graues haar.

Polonais

on stwarza to, co chce.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beschreibung: leuchtend rosa und graues papiermodell in durchsichtigen kunststoff eingeschlossen, zwei seiten.

Polonais

opis: wzór na jasnoróżowym i szarym papierze, pokryty przezroczystym plastikiem, dwie strony.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-europa nicht nur über überragende kulturelle werte verfügt, sondern dass die unterschiedlichen kultur-und naturlandschaften ein herausragendes und ein an sich erhaltenswertes naturerbe darstellen. die hohe vielfalt an unterschiedlichen landschaftstypen und daraus resultierend an tier-und pflanzenarten machen den reiz und die faszination des kontinents aus, und deren erhalt ist eine gemeinsame und wichtige aufgabe für politik, verwaltung und bürger auf allen politischen und verwaltungstechnischen ebenen geworden, damit auch zukünftige generationen daran teilhaben können;

Polonais

-europa nie tylko dysponuje wspaniałymi wartościami kulturowymi, lecz również jej różnorodne krajobrazy rolnicze i naturalne tworzą wyjątkowe i godne zachowania dziedzictwo naturalne. duże zróżnicowanie typów krajobrazowych oraz związane z nim gatunki fauny i flory sprawiają, że kontynent nasz jest urokliwy i fascynujący. a zachowanie gatunków stało się wspólnym, istotnym zadaniem dla polityki, administracji oraz dla obywateli na wszystkich płaszczyznach politycznych i administracyjnych, aby również przyszłe pokolenia mogły się nimi cieszyć.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,254,972 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK