From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die vorgesehenen strafen und maßnahmen müssen effektiv, angemessen und warnend sein.
przewidziane sankcje karne oraz środki winny być prawnie skuteczne, proporcjonalne oraz odstraszające.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission hat heute erklärt, dass sie entschlossen für die vereinfachungsagenda eintreten und erforderlichenfalls warnend eingreifen wird.
komisja deklaruje dziś swoją gotowość do występowania w obronie planu uproszczenia oraz determinację do podjęcia działań ostrzegających, jeżeli zaistnieje taka potrzeba.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1.8 der ewsa weist die europäische kommission warnend darauf hin, dass die kommenden jahre entscheidend für die zukunft der aquakultur in der europäischen union sein werden.
1.8 ekes zwraca uwagę komisji, że najbliższe lata będą miały decydujące znaczenia dla przyszłości akwakultury w ue.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der inhaber der hohen rangstufen und der herr des thrones sendet den geist von seinem befehl, wem von seinen dienern er will, damit er den tag der begegnung warnend ankündige,
on - wyniosły stopniami; on - władca tronu. on rzuca ducha, zgodnie ze swoim nakazem, na kogo chce spośród swoich sług, aby ostrzec o dniu spotkania.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
«o gemeinschaft der djinn und der menschen, sind nicht gesandte aus eurer mitte zu euch gekommen, um euch von meinen zeichen zu erzählen und euch die begegnung mit diesem eurem tag warnend zu verkünden?»
czy nie przychodzili do was posłańcy spośród was, opowiadając wam nasze znaki i ostrzegając was przed spotkaniem tego oto waszego dnia?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
warnende anzeichen von flüssigkeits- oder elektrolytstörung sind mundtrockenheit, durst, asthenie, lethargie, schläfrigkeit, unruhe, muskelschmerzen oder -krämpfe, muskelermüdung, hypotonie, oligurie, tachykardie und gastrointestinale störungen, wie Übelkeit oder erbrechen (siehe abschnitt 4.8).
objawami ostrzegającymi o zaburzeniach równowagi wodno-elektrolitowej są suchość błony śluzowej jamy ustnej, wzmożone pragnienie, astenia, letarg, senność, niepokój, bóle mięśniowe, skurcze, męczliwość mięśni, obniżone ciśnienie tętnicze, oliguria, tachykardia, zaburzenia dotyczące układu pokarmowego takie jak nudności i wymioty (patrz punkt 4.8).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: