Results for womit translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

womit

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

womit beigetragen werden soll

Polish

a przez to przyczyniają się do:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

womit hast du es geöffnet?

Polish

czym ci się udało to otworzyć?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

womit haben wir es zu tun?

Polish

co nas czeka?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

womit befasst sich der europäische bürgerbeauftragte?

Polish

czym zajmuje się europejski rzecznik praw obywatelskich?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

womit befasst sich das evz-netz normalerweise?

Polish

czym na co dzień zajmuje się sieć eck?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er weiß besser, womit ihr euch ausgiebig beschäftigt.

Polish

on najlepiej wie, co wy o nim rozpowiadacie.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6berichte der vergangenen jahre, womit auch den empfehlungen des ep

Polish

6 jego formy, jak i treści. zatem stosownie do sugestii pe przyjmuje ono bardziej strategiczne, tematyczne i udoskonalone podejście w porównaniu do sprawozdań wpzib z ubiegłych lat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist allah besser oder das, womit sie schirk betreiben?!

Polish

czy bóg jest lepszy, czy też to, co oni dodają jako współtowarzyszy?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah hat ja für euch festgelegt, womit eure eide zu lösen sind.

Polish

bóg nałożył na was obowiązek zwolnienia się z takich przysiąg.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber dann nahmt ihr das kalb an nach ihm, womit ihr unrecht tatet.

Polish

następnie wzięliście sobie cielca i byliście niesprawiedliwi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und diese ihre wohnstätten sind leer wegen dem, womit sie unrecht begingen.

Polish

i opustoszały ich domostwa za to, iż byli niesprawiedliwi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihnen wird dann nämlich von gott her klar, womit sie nicht gerechnet haben.

Polish

i wtedy pojawi im się, od boga, to, z czym oni się nigdy nie liczyli.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die das gebet verrichten und von dem, womit wir sie versorgt haben, ausgeben.

Polish

ci, którzy odprawiają modlitwę; ci, którzy rozdają z tego, w co ich zaopatrzyliśmy

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles berichten wir dir von den nachrichten über die gesandten, womit wir dein herz festigen.

Polish

opowiadamy tobie te opowieści o posłańcach, aby przez to umocnić twoje serce.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem europäischen parlament werden zusätzliche mitentscheidungsrechte übertragen, womit die demokratie gestärkt wird;

Polish

parlament europejski uzyskuje dodatkowe prawa w ramach procedury współdecyzji, co wzmocni demokrację;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am tag der auferstehung wird ihnen das, womit sie gegeizt haben, als halskette umgelegt werden.

Polish

w dniu zmartwychwstania będą oni nosić na szyi obrożę z tego, czego skąpili.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah weiß, womit jedes weibliche wesen schwanger ist und wie der mutterleib abnimmt und wie er zunimmt.

Polish

bóg wie, co nosi każda żeńska istota i o ile kurczą się łona, i o ile się powiększają.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als sie dann vergaßen, womit sie ermahnt worden waren, öffneten wir ihnen die tore zu allen dingen.

Polish

a kiedy zapomnieli to, co im zostało przypomniane, my otwarliśmy dla nich bramy wszystkich rzeczy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der durchschnittslohn der beschäftigten erhöhte sich im bezugszeitraum um 4 %, womit der anstieg unter der entsprechenden inflationsrate lag.

Polish

Średni poziom zarobków na pracownika zwiększył się o 4 % w okresie objętym dochodzeniem, taki wzrost pozostawał poniżej poziomu inflacji w tym samym okresie.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten subprime-produkte erhielten die höchsten ratings, womit die großen risiken dieser instrumente klar unterbewertet wurden.

Polish

większości produktów opartych na kredytach typu sub-prime nadano najwyższy rating, tym samym wyraźnie zaniżając poważne ryzyko nieodłącznie wpisane w te instrumenty.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,787,493,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK