Results for zeitplanstellen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

zeitplanstellen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

dauerplanstellen -zeitplanstellen -dauerplanstellen -zeitplanstellen -

Polish

stanowiska stałe -stanowiska czasowe -stanowiska stałe -stanowiska czasowe -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

63. ein großer teil der personalaufstockung erfolgte im wege von zeitplanstellen.

Polish

63. na znacznej części nowych etatów zostali zatrudnieni pracownicy czasowi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

i) ein Überblick über die personalpolitik (personal auf dauerplanstellen und zeitplanstellen);

Polish

i) oświadczenie dotyczące polityki zatrudnienia pracowników stałych i tymczasowych;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dauerplanstellen _bar_ zeitplanstellen _bar_ dauerplanstellen _bar_ zeitplanstellen _bar_

Polish

stanowiska stałe _bar_ stanowiska czasowe _bar_ stanowiska stałe _bar_ stanowiska czasowe _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

einen stellenplan mit den im rahmen der bewilligten haushaltsmittel besetzbaren zeitplanstellen, aufgeschlüsselt nach laufbahngruppe und besoldungsgruppe,

Polish

tabelę obsady personalnej, określającą liczbę stanowisk tymczasowych, których pokrycie będzie możliwe w granicach środków budżetowych, z podziałem na stopnie i kategorie;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zeitplanstellen der agentur nach laufbahn- und besoldungsgruppen untergliedert aufgeführt (artikel 27 absatz 3).

Polish

informacje na temat liczby, kategorii i stanowisk urzędników i pracowników tymczasowych agencji (art. 27 ust. 3).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

einen stellenplan mit den im rahmen der bewilligten haushaltsmittel besetzbaren dauer- und zeitplanstellen, aufgeschlüsselt nach laufbahngruppe und besoldungsgruppe;

Polish

plan zatrudnienia określający liczbę stałych i tymczasowych stanowisk zatwierdzonych w ramach limitu środków budżetowych, według grup zaszeregowania i kategorii;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

außerdemerfolgt die einstellung bei den agenturen auf zeitplanstellen in niedrigeren besoldungsgruppen, undvon vertragsbediensteten wirdeinelän-gere berufserfahrungverlangtalsvon vertragsbediensteten mit gleicher aufgabenstellung bei der kommission.

Polish

ponadto zatrudnienie w agencjach odbywa się w niższych grupach zaszeregowania dlastanowisktymczasowych, a od pracowników kontraktowych wymagasię więcejlat doświadczenia niż od pracowników kontraktowychzajmującychsię podobnymizadaniami w komisji.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die personalverwaltung ist durch die instabile personallage erschwert, was auf den unverhältnismäßig hohen anteil an zeitplanstellen zurückzuführen ist (siehe ziffern 63 und 64).

Polish

zarządzanie kadrami jest skomplikowane z uwagi na niestabilność związaną z nieproporcjonalnie dużą liczbą stanowisk czasowych (patrz: pkt 63 i 64).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die vielzahl der zeitplanstellen ist auf das haushaltsverfahren für das haushaltsjahr 2001 zurückzuführen, als die von der uclaf übernommenen leitenden posten in der untersuchungsfunktion neu besetzt werden sollten [39].

Polish

55 % wszystkich stanowisk kategorii a i b. duża liczba stanowisk czasowych wynika z procedury budżetowej roku obrachunkowego 2001, której celem była wówczas wymiana kadry dochodzeniowej pozostałej po uclaf [39].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die in den einzelnen delegationen der union und in der zentralen verwaltung des ead im rahmen der bewilligten haushaltsmittel besetzbaren dauer- und zeitplanstellen, aufgeschlüsselt nach funktionsgruppe und besoldungsgruppe, einschließlich der vertragsbediensteten und örtlichen bediensteten;

Polish

liczbę stanowisk w każdej grupie zaszeregowania w każdej kategorii oraz liczbę stanowisk stałych i czasowych, w tym pracowników kontraktowych i miejscowych, zatwierdzonych w granicach środków budżetowych w każdej delegaturze unii, a także w administracji centralnej esdz;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

63. ein großer teil der personalaufstockung erfolgte im wege von zeitplanstellen. so stieg die zahl der zeitplanstellen der laufbahnen a und b von 12 im jahre 1999 auf 127 im jahre 2001. im stellenplan von 2004 machen diese planstellen 55% aller bediensteten der laufbahngruppen a und b aus. die vielzahl der zeitplanstellen ist auf das haushaltsverfahren für das haushaltsjahr 2001 zurückzuführen, als die von der uclaf übernommenen leitenden posten in der untersuchungsfunktion neu besetzt werden sollten [39]. nach erreichung dieses ziels weist die derzeitige lage mehr schwierigkeiten als vorteile auf:

Polish

63. na znacznej części nowych etatów zostali zatrudnieni pracownicy czasowi. w ten sposób liczba stanowisk czasowych w kategorii a i b wzrosła z 12 w 1999 r. do 127 w 2001 r. w tabeli zatrudnień z 2004 r. stanowiska te stanowią ok. 55% wszystkich stanowisk kategorii a i b. duża liczba stanowisk czasowych wynika z procedury budżetowej roku obrachunkowego 2001, której celem była wówczas wymiana kadry dochodzeniowej pozostałej po uclaf [39]. po osiągnięciu tego celu sytuacja wydaje się bardziej skomplikowana niż zakładano:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,614,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK