Results for anschreiben translation from German to Portuguese

German

Translate

anschreiben

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

anschreiben

Portuguese

carta de apresentação

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aushangtafel zum anschreiben von preisen

Portuguese

registo para afixação de preços ou outras inscrições temporárias

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aktiv: zusätzlich anschreiben ausgewählter universitäten

Portuguese

"push": s'adresser aussi à certaines universités que l’on aura sélectionnées,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

im anschreiben werden die besonderheiten der prüfung hervorgehoben.

Portuguese

a carta de acompanhamento deve chamar a atenção para quaisquer particularidades do ensaio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sämtliche unternehmen anschreiben, um sie an ihre verpflichtungen zu erinnern

Portuguese

escrever a todas as empresas para lhes recordar as suas obrigações

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ich werde den generalsekretär der vereinten nationen entsprechend anschreiben.

Portuguese

irei dirigir uma carta nesse sentido ao secretário-geral das nações unidas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

è sämtliche unternehmen anschreiben, um sie an ihre verpflichtungen zu erinnern

Portuguese

è escrever a todas as empresas para lhes recordar as suas obrigações

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

an fünf bekannte, im antrag erwähnte unternehmen wurden anschreiben und einschlägige fragebogen versandt.

Portuguese

foram enviados cartas e questionários pertinentes a cinco empresas conhecidas mencionadas na denúncia.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie können diese personen dann per sofortnachricht anschreiben, wann und wo immer ihnen danach ist.

Portuguese

a seguir, envie mensagens instantâneas quando e de onde tiver vontade.

Last Update: 2010-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie sollten insbesondere eine direkte vorgehensweise wählen und beispielsweise unternehmensinhaber ab einem gewissen alter persönlich anschreiben.

Portuguese

devem ainda considerar abordagens directas, tais como o envio de correspondência pessoal aos proprietários que tenham ultrapassado uma certa idade.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

alle ausländischen unionsbürger und andere ausländer haben ein persönliches anschreiben mit informationen über das aktive und das passive wahlrecht erhalten.

Portuguese

todos os cidadãos na união não nacionais e os outros estrangeiros receberam pelo correio uma carta pessoal informando‑os do direito de voto e de elegibilidade, sobre como se candidatar e como votar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

alle personen, die das wahlrecht besitzen, haben mit einem persönlichen anschreiben eine broschüre mit anweisungen für die wahlen erhalten.

Portuguese

todas as pessoas com direito de voto receberam pelo correio uma brochura com instruções sobre as eleições.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich werde die zuständigen minister aller mitgliedstaaten anschreiben und um informationen über ihre nationalen pläne für durchsetzungsmaßnahmen im bereich der straßenverkehrssicherheit für 2012 bitten.

Portuguese

vou pedir aos ministros dos transportes de todos os estados-membros informações sobre os planos nacionais de execução da segurança rodoviária relativos a 2012.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bis auf die folgenden ausnahmen sind im anschreiben jedoch keine angaben zu wiederholen, die bereits im eu-antragsformular enthalten sind:

Portuguese

não é, no entanto, necessário reproduzir na carta de acompanhamento informações que já estejam contidas no formulário do pedido de autorização ue, com exceção dos seguintes elementos:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission übermittelte den herstellern des wirtschaftszweigs der union anschreiben und fragebögen, um den normalwert zu ermitteln, und forderte greenwood houseware zu einer stellungnahme dazu auf.

Portuguese

foram enviadas cartas e questionários adequados aos produtores da indústria da união a fim de obter a informação necessária para a determinação do valor normal e a greenwood houseware foi convidada a formular as suas observações sobre o assunto.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen einigt sich mit den mitgliedsstaaten auf ein anschreiben an Ärzte/medizinisches fachpersonal, in dem auf folgende punkte hingewiesen wird:

Portuguese

o titular da aim deve estar de acordo com os estados-membros relativamente ao tipo de comunicação destinada aos profissionais de saúde que deve abranger o seguinte:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dem anschreiben ist zu entnehmen, wo die referenzinformationen zur sicherheit im antragsdossier zu finden sind, anhand deren beurteilt werden kann, ob es sich bei einer nebenwirkung um eine mutmaßliche unerwartete schwerwiegende nebenwirkung handelt.

Portuguese

a carta de acompanhamento deve indicar a localização exata, no dossiê do pedido, das informações de segurança de referência com base nas quais se avaliará se uma reação adversa constitui uma suspeita de reação adversa grave inesperada.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

festzustellen ist, dass die beiden mitgliedstaaten mit der niedrigsten eintragungsrate der unionsbürger - griechenland und portugal - keinerlei bezug auf in ihren lokalen kampagnen verwendete persönliche anschreiben nehmen.

Portuguese

salienta‑se que os dois estados‑membros em que se verificou a taxa mais reduzida de inscrição dos cidadãos da união, a grécia e portugal, não fazem qualquer referência ao envio de cartas pessoais no quadro das suas campanhas de informação a nível local.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission ruft alle mitgliedstaaten und beitrittsländer, in denen noch nicht so verfahren wurde, auf, ein system direkter persönlicher anschreiben anzuwenden, die den in ihrem hoheitsgebiet ansässigen gemeinschaftswählern auf dem postweg zugestellt werden.

Portuguese

a comissão incentiva todos os estados‑membros e os estados candidatos à adesão, que ainda o não fizeram, a utilizarem um sistema de contacto directo e individual dos eleitores comunitários residentes no seu território por via postal.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es ist aufgabe der mitgliedstaaten zu prüfen, ob, wie in einem beitrag angeregt wird, eine noch proaktivere Öffentlichkeitsarbeit in form von individuellen anschreiben, besprechungen, informationsseminaren für möglicherweise interessierte öffentliche oder private verbände notwendig oder angemessen ist.

Portuguese

competirá aos estados determinar se será necessária ou adequada, como o sugere uma contribuição, uma comunicação ainda mais proactiva, composta de cartas individuais, reuniões ou seminários de informação, dirigida às associações públicas ou privadas que possam estar interessadas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,765,767,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK