Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da die einführung von betäubungsmitteln in den wirtschafts- und handelsverkehr der union verboten ist,
uma vez que a introdução de estupefacientes no circuito económico e comercial da união está proibida, o proprietário de uma coffeeshop
außerdem kann kfz-kriminalität auf internationaler ebene mit anderen formen von kriminalität wie dem handel mit betäubungsmitteln und feuerwaffen sowie dem menschenhandel verbunden sein.
além disso, a criminalidade automóvel pode estar relacionada, a nível internacional, com outras formas de criminalidade, como os tráficos de estupefacientes, de armas e de seres humanos.
ich habe diese anfrage vorgebracht, weil in den letzten acht monaten mehrmals große mengen an illegalen drogen und betäubungsmitteln in der europäischen union sichergestellt werden konnten.
a razão de ser desta pergunta é que ao longo dos últimos oito meses foram apreendidas quantidades enormes de drogas e de narcóticos ilegais em todo o território da união europeia.
abkommen zur verhütung, kontrolle und eindämmung des drogenmissbrauchs, des unerlaubten handels mit und der unerlaubten herstellung von betäubungsmitteln, psychotropen stoffen und damit im zusammenhang stehenden chemischen stoffen
convenção em matéria de prevenção, controlo e repressão do abuso, tráfico e produção ilícita de estupefacientes, substâncias psicotrópicas e outros produtos químicos análogos
(1) die vertragsparteien werden im rahmen ihrer verfassung und ihrer rechtsordnung ermöglichen, dass die kontrollierte lieferung bei dem unerlaubten handel mit betäubungsmitteln angewandt werden kann.
1. de acordo com a respectiva constituição e ordem jurídica nacional, as partes contratantes comprometem-se a tomar medidas no sentido de permitir as entregas vigiadas no tráfico ilícito de estupefacientes e de substâncias psicotrópicas.
sie tragen zur verbesserung von sicherheit und sicherung bei, indem sie unter anderem die entdeckung von sprengstoff, waffen, radioaktivem material, betäubungsmitteln, schmuggelgut und nachgeahmten waren ermöglichen.
contribuem para aumentar a segurança ao detectarem as remessas de, entre outros, explosivos, armas, materiais radioactivos, narcóticos e produtos de contrabando e de contrafacção.
sch/com-ex (93) 14 (verbesserung der praktischen zusammenarbeit zwischen den justizbehörden bei der bekämpfung des illegalen handels mit betäubungsmitteln);
sch/com-ex (93) 14 (melhoria da prática da cooperação judiciária em matéria de luta contra o tráfico de estupefacientes);
i) sch/com-ex (93) 14 (verbesserung der praktischen zusammenarbeit zwischen den justizbehörden bei der bekämpfung des illegalen handels mit betäubungsmitteln);
i) sch/com-ex (93) 14 (melhoria da prática da cooperação judiciária em matéria de luta contra o tráfico de estupefacientes),