From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die finanzmathematik liefert die formeln zur berechung des aufwands für den darlehensgeber, der je nach noch verbleibender laufzeit, zinsentwicklung und marktsituation variiert.
a matemática financeira fornece as fórmulas para calcular o ónus do mutuante, que varia em função do período ainda por decorrer, da evolução das taxas e da situação do mercado.
die versicherungsmathematische funktion wird von personen mit ausreichenden kenntnissen der versicherungs- und der finanzmathematik wahrgenommen, die gegebenenfalls ihre einschlägigen erfahrungen und ihren entsprechenden sachverstand in bezug auf anwendbare berufsnormen und sonstige standards unter beweis stellen können.
a função actuarial deve ser exercida por pessoas com conhecimentos suficientes de cálculo actuarial e financeiro, que possam, se necessário, demonstrar a respectiva experiência e conhecimentos especializados das normas aplicáveis, profissionais e outras.
3.2.11 vier fragen beziehen sich auf den effektiven jahreszins (annual percentage rate — apr). die erste betrifft ein thema, das bereits in vorbereitung auf die annahme der einschlägigen richtlinie ausführlich erörtert wurde, nämlich ob der effektive jahreszins informationszwecken, vergleichszwecken oder beidem dient. die tatsache, dass die kommission diese frage nach jahren nun erneut aufwirft, scheint darauf hinzudeuten, dass diesbezüglich immer noch zweifel bestehen. die für die berechnung des effektiven jahreszinses verwendete formel entspricht einer präzisen mathematischen und wirtschaftlichen logik und sollte nach dem willen des gesetzgebers auch kriterien der information, der transparenz und der vergleichmöglichkeit gerecht werden. in der praxis jedoch bleibt dem verbraucher, der kein experte in sachen finanzmathematik ist, nichts anderes übrig, als die zahl, die ihm mitgeteilt wird, zur kenntnis zu nehmen. die informations-und transparenzanforderungen werden demnach nur formal erfüllt. vergleiche mit anderen angeboten sind unter der bedingung möglich, dass die verschiedenen anbieter exakt das gleiche produkt offerieren und die gleichen berechnungsmethoden zugrunde gelegt haben und dass die zur kalkulation herangezogenen zahlen im einzelnen genau angegeben werden.
3.2.11 em relação à taxa anual de encargos efectiva global (taeg), são colocadas quatro questões. a primeira refere-se a um tema já amplamente debatido nas fases que antecederam a adopção da directiva correspondente, ou seja, se a finalidade da taeg é a informação, a comparação ou ambas. o facto de, decorridos vários anos, a comissão voltar a colocar esta questão parece querer indicar que subsistem dúvidas a este respeito. a fórmula adoptada para calcular a taeg obedece a uma lógica matemática e económica precisa e, na intenção do legislador, devia obedecer igualmente a critérios de informação, de transparência e de possibilidade de comparação. na prática, porém, o consumidor que não seja perito em matemática financeira tem de limitar-se a tomar conhecimento do valor que lhe é comunicado. assim, os requisitos de informação e de transparência só formalmente são respeitados. a comparação com outras ofertas é possível desde que os diversos proponentes ofereçam exactamente o mesmo produto, tenham seguido os mesmos métodos de cálculo e os valores utilizados para os cálculos sejam indicados de forma pormenorizada.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: