Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nebelscheinwerfer offensichtlich nicht korrekt eingestellt
luz de nevoeiro dianteira claramente desalinhada
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der api-typ ist nicht korrekt eingestellt.
o tipo de api não está definido correctamente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
formulierung nicht korrekt
mal-formado
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das ist nicht korrekt.
isso não é verdade.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
die interneteinstellungen sind nicht korrekt
suas configurações da internet não estão corretas
Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 24
Quality:
offenbar sind sie nicht korrekt.
ora é óbvio que não o são.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dies halten wir für nicht korrekt.
pensamos que isto não é bom.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
auch diese behauptung ist nicht korrekt.
esta alegação é também incorreta.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
analyse der medikamentenspiegelmessung nicht korrekt durchgefuehrt
análise de monitorização de fármaco terapêutico incorrectamente realizada
Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
das hintergrundprogramm %1 wurde nicht korrekt installiert.
o motor% 1 não está instalado correctamente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die email-adresse wurde nicht korrekt eingegeben
o endereço de e-mail não foi digitado corretamente
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 5
Quality:
ich habe doch nun wirklich niemanden aus luxemburg angegriffen oder nicht korrekt behandelt.
penso que não ataquei ou tratei de forma menos correcta alguém do luxemburgo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
problem: tracking cookies werden nicht korrekt entfernt.
problema: os cookies de controle não foram removidos corretamente.
Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 6
Quality:
& kmail; zeigt html -nachrichten nicht korrekt an.
o & kmail; não mostra convenientemente o correio em html.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
interner fehler: Überprüfungsvorgang nicht korrekt initialisiert (%1)
erro interno: a tarefa de verificação foi inicializada indevidamente (% 1)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die informelle, nicht oder nicht korrekt angemeldete arbeit in europa und in drittländern zu bekämpfen;
combater o trabalho informal, não declarado e impropriamente declarado na europa e fora da europa;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gegen länder, die die richtlinie nicht oder nicht korrekt umgesetzt haben, wird ein vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.
serão instaurados processos de infracção em relação aos casos em que a directiva não foi transposta ou não o foi correctamente.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inkorrekte/falsche anwendung: das unionsrecht wird von den nationalen behörden nicht oder nicht korrekt angewandt.
incorreta/má aplicação: o direito da união não é aplicado corretamente ou não é aplicado de todo pelas autoridades nacionais.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem machte einer dieser beiden ausführenden hersteller geltend, dass einige berichtigungen unterlassen oder nicht korrekt vorgenommen worden waren.
um dos referidos produtores exportadores alegou igualmente que alguns ajustamentos tinham sido omitidos ou tinham sido aplicados incorrectamente.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nebelscheinwerfer offensichtlich nicht korrekt eingestellt, wenn die lichtverteilung hell-dunkel-grenze hat (hell-dunkel-grenze zu niedrig)
luz de nevoeiro dianteira claramente fora do alinhamento quando o feixe luminoso tem uma linha de corte (linha de corte muito baixa)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: