Results for leichtbaumaterial translation from German to Portuguese

German

Translate

leichtbaumaterial

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

so ist die weitverbreitete nutzung von glas und leichtbaumaterial in modernen gebäuden, insbesondere dort, wo betriebliche und kommerziell genutzte flächen eng nebeneinander bestehen, möglicherweise nicht mehr angemessen.

Portuguese

a título de exemplo, a utilização generalizada de vidro e de materiais leves na construção de edifícios, sobretudo os que incluem espaços operacionais e comerciais, pode deixar de ser considerada adequada.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.2 verkehrsbehörden und sonstige inhaber von verkehrsgelände sollten dazu angehalten werden, bestehende einrichtungen, wie z.b. terminals und fahrzeuge, baulich so zu gestalten, dass das verstecken von sprengsätzen erschwert, die evakuierung erleichtert und die zahl der opfer und das ausmaß der schäden im falle einer explosion oder eines sonst wie gearteten terroristischen anschlags begrenzt wird. so ist die weitverbreitete nutzung von glas und leichtbaumaterial in modernen gebäuden, insbesondere dort, wo betriebliche und kommerziell genutzte flächen eng nebeneinander bestehen, möglicherweise nicht mehr angemessen. gleichzeitig haben sich eine raumgestaltung mit gut einsehbaren blicklinien und die eliminierung von versteckmöglichkeiten als wirksam erwiesen.

Portuguese

4.2 as entidades de transporte e os outros ocupantes das instalações de transporte deveriam ser encorajados a rever a concepção dos espaços existentes, tais como terminais e veículos de transporte, a fim de dificultar a colocação de bombas, facilitar a evacuação e reduzir o número de sinistrados e o volume de danos na eventualidade de uma explosão ou de outra forma de atentado terrorista. a título de exemplo, a utilização generalizada de vidro e de materiais leves na construção de edifícios, sobretudo os que incluem espaços operacionais e comerciais, pode deixar de ser considerada adequada. ao mesmo tempo, está provado que a existência de espaços desafogados e a eliminação de recantos são medidas eficazes.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,035,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK