Results for muss eben er in diese saure fru... translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

muss eben er in diese saure frucht beißen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

dann soll er in dieser weise erhalten bleiben.

Portuguese

neste momento é de mantê-lo assim.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sondern des weges, den er gekommen ist, soll er wieder heimkehren, daß er in diese stadt nicht komme, spricht der herr.

Portuguese

pelo caminho por onde veio, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará, diz o senhor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesem grund kann ich den bericht von frau ojala sowohl vom ansatz her als auch inhaltlich unterstützen, weil er in diese richtung geht.

Portuguese

por conseguinte, estou de acordo com a abordagem e com o conteúdo do relatório da senhora deputada ojala, uma vez que aponta neste sentido.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ausschuß dringt darauf, daß er in dieses verfahren einbezogen wird.

Portuguese

o comité económico e social insiste em ser incluído no processo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss begrüßt das weißbuch der kommission, die er in dieser frage unterstützt.

Portuguese

o cese acolhe favoravelmente o livro apresentado pela comissão, na medida em que apoia este aspecto.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte den rat fragen, welche schritte er in dieser richtung unternehmen wird.

Portuguese

pergunto ao conselho quais as medidas adoptadas nesse sentido.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich möchte einige der zahlreichen initiativen erwähnen, die er in dieser hinsicht ergriffen hat.

Portuguese

gostaria de referir algumas das muitas iniciativas tomadas nesse sentido.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ewsa bekräftigt vollinhaltlich die empfehlungen, die er in dieser stellungnahme für die luftfahrtstrategie ausgesprochen hat.

Portuguese

o cese subscreve plenamente as recomendações quanto à estratégia que formulou nesse seu parecer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der beruf des fachapothekers für klinische chemie fehlt in diesen verordnungen, obwohl er in portugal reglementiert ist.

Portuguese

não obstante, a profissão de farmacêutico analista, ainda que regulamentada em portugal, não figura nos referidos decretos-lei.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat wird die von der kommission erzielten fortschritte unter berücksichtigung der aufforderungen prüfen, die er in diesen schlußfolgerungen an die kommission richtet.

Portuguese

o conselho analisará a evolução dos trabalhos da comissão à luz dos pedidos formulados nas presentes conclusões.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir können nicht nur über die ökonomischen fragen diskutieren, wir müssen eben auch in diesen fragen gemeinsamkeiten finden und ausbauen.

Portuguese

não podemos discutir apenas sobre as questões económicas, temos também de encontrar e construir afinidades precisamente nestas questões.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ausserdem gibt er in dieser bekanntmachung gemäß den artikeln 24 bis 29 an, welche persönlichen, technischen und finanziellen bedingungen die bewerber erfuellen müssen.

Portuguese

por outro lado, as entidades adjudicantes mencionarão no anúncio de concurso, nos termos dos artigos 24o a 29o, as condições pessoais, técnicas e financeiras que os candidatos devem preencher.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb sollten gemeinsame mittel gerade in diesen sektor gelenkt werden, da er in der lage ist, lehrstellen und praktikumsplätze für jugendliche anzubieten.

Portuguese

por isso, os recursos comuns deviam ser orientados para a possibilidade deste sector oferecer postos de aprendizagem e de estágio aos jovens.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er wird hoffentlich verstehen, dass ihn nicht alle vertreter des vereinigten königreichs verurteilen werden, wenn er in dieser frage einen festen standpunkt bezieht.

Portuguese

espero que compreenda que não será condenado por todos os representantes do reino unido, caso adopte uma posição muito firme a este respeito.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in diesen fällen "verliert" der drittstaatsangehörige die zahlungen, die er in das renten­system eines mitgliedstaats geleistet hat, nicht.

Portuguese

nestes casos, o nacional de um país terceiro não “perde” as contribuições que efectuou para a segurança social de um estado‑membro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der ausdruck „soziale belange", wie er in dieser mitteilung verwendet wird, hat einen großen bedeutungsradius und deckt sehr unterschiedliche bereiche ab.

Portuguese

a expressão «aspectos sociais» utilizada na presente comunicação abarca acepções e domínios muito diversos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wir müssen etwas in diesen prozess einbringen und flexibel sein, aber wir müssen eben auch aktiv sein.

Portuguese

temos de contribuir para esse processo e ser flexíveis, mas temos também de ser activos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

   – frau präsidentin! ich möchte herrn rapkay für den riesigen arbeitsaufwand danken, den er in diesen bericht gesteckt hat.

Portuguese

senhora presidente, gostaria de agradecer ao senhor deputado rapkay o enorme trabalho que teve com este relatório.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,593,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK