Results for nevertheless translation from German to Portuguese

German

Translate

nevertheless

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

nevertheless this kind of european governance is not entirely satisfactory and would require more coordination on economic policies.

Portuguese

cependant, cette sorte de gouvernance européenne ne donne pas entière satisfaction et nécessiterait davantage de coordination en matière de politiques économiques.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

it nevertheless wishes to further verify the presence of state aid at the level of the investors and the enterprises invested in.

Portuguese

it nevertheless wishes to further verify the presence of state aid at the level of the investors and the enterprises invested in.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nevertheless, the question has been raised of whether additional rules in this area would be helpful.’

Portuguese

ainda assim, foi colocada a questão de saber se seria útil introduzir normas adicionais neste domínio".

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nevertheless, when account is taken of economic stabilisers (automatic budget reaction via revenue and the structure of expenditure) the total fiscal impulse is much higher.

Portuguese

cependant, l’impulsion budgétaire totale est bien supérieure dès lors qu’il est tenu compte des stabilisateurs économiques (réaction automatique du budget via les recettes et la structure des dépenses).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

payment orders entered into the entry disposition after the start of any of algorithms 1 to 4 may nevertheless be settled immediately in the entry disposition if the positions and limits of the target2 participants » pm accounts concerned are compatible with both the settlement of these payment orders and the settlement of payment orders in the current optimisation procedure .

Portuguese

payment orders entered into the entry disposition after the start of any of algorithms 1 to 4 may nevertheless be settled immediately in the entry disposition if the positions and limits of the target2 participants » pm accounts concerned are compatible with both the settlement of these payment orders and the settlement of payment orders in the current optimisation procedure .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(38) in ihrer pressemitteilung vom 12. juli 2002 führte s%amp% p die absichtserklärungen der regierung betreffend ft als begründung für den verbleib des unternehmens in der kategorie "investment grade" an: "ft könnte gewisse schwierigkeiten bei der refinanzierung seiner 2003 fälligen finanzschulden haben. die hinweise des staates stützen jedoch die bewertung der kreditqualität von ft mit "investment grade"." ("ft could face certain difficulties refinancing its debt obligations coming due in 2003. nevertheless, the state's indication underpins france télécom's investment-grade credit quality".) die fragliche zusicherung hatte die französische regierung zum einen vor der Öffentlichkeit in dem in erwägungsgrund 36 erwähnten interview abgegeben, zum anderen direkt gegenüber s%amp% p: "der französische staat, der 55% von france télécom hält, hat gegenüber standard%amp% poor`s deutlich erklärt, er werde sich als marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber verhalten und angemessene maßnahmen ergreifen, falls ft in schwierigkeiten geraten sollte. langfristiges rating von france télécom auf bbb-gesenkt [35]". ("the french state –which owns 55% of france télécom — has clearly indicated to standard%amp% poor's that it will behave as an aware investor and would take appropriate steps if france télécom were to face any difficulties. france télécom lt rating cut to bbb-".).

Portuguese

(38) no seu comunicado de imprensa de 12 de julho de 2002, a s%amp% p precisa que tinha decidido manter a ft no nível de investimento devido às indicações do estado no que se refere às suas intenções face à empresa: "a ft poderá deparar-se com algumas dificuldades para refinanciar a sua dívida obrigacionista com vencimento em 2003. contudo, a indicação do estado vem apoiar a notação da ft no nível de investimento". ("ft could face certain difficulties refinancing its debt obligations coming due in 2003. nevertheless, the state’s indication underpins france télécom’s investment-grade credit quality".) esta garantia tinha sido fornecida, por um lado, directamente pelo governo francês à s%amp% p: "o estado francês — que detém 55% da france télécom — indicou claramente à standard%amp% poor’s que iria actuar enquanto investidor prudente e que tomaria as medidas adequadas caso a ft registasse dificuldades. a notação a longo prazo da france télécom desceu para bbb-[35]". ("the french state — which owns 55% of france télécom — has clearly indicated to standard%amp% poor’s that it twill behave as an aware investor and would take appropriate steps if france télécom were to face any difficulties. france télécom lt rating cut to bbb-".) e, por outro lado, publicamente na entrevista referida no considerando 36.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,921,689,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK