Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oder noch schlimmer stift und deiner hand.
ou pior, a caneta e a palma da mão.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
es fehlen jedoch angaben zu den bereits getroffenen, geplanten oder noch zu planenden abhilfemaßnahmen.
faltam indicações sobre as acções em curso, previstas ou a prever para resolver estas situações.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
er wird es ferner ermöglichen, für eine gute koordinierung der getroffenen oder noch zu treffenden maßnahmen zu sorgen.
este mecanismo permitirá também velar pela boa coordenação das acções empreendidas ou a empreender.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
oder noch schlimmer, der europäische rat ist zu einem blockadefaktor innerhalb des institutionellen systems geworden.
ou, pior ainda, o conselho europeu tornou-se um elemento bloqueador do sistema institucional.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hauptsächlich zum erwerb oder zur beibehaltung von eigentumsrechten an einem grundstück oder einem vorhandenen oder noch zu errichtenden gebäude,
fundamentalmente destinados à aquisição ou à manutenção de direitos de propriedade sobre terrenos ou edifícios existentes ou projectados,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
rechtsvorschriften, denen zufolge die anteile geschaffen wurden oder noch werden.
indicar a legislação ao abrigo da qual as acções foram ou serão criadas.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dicural war ebenso wirksam oder noch etwas wirksamer als die vergleichsantibiotika.
o dicural foi tão eficaz como os antibióticos de comparação ou ligeiramente mais eficaz.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
hat der krieg gegen den irak bereits begonnen, oder noch nicht?
será que a guerra no iraque já começou, ou não?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese Überprüfung betrifft sowohl die tiergesundheitliche situation als auch die veranschlagung der bereits gebundenen oder noch zu bindenden ausgaben.
este reexame incidirá tanto sobre a situação veterinária como sobre a estimativa das despesas já contraídas ou a contrair.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
könnten sie prüfen lassen, ob dies bereits erfolgt ist oder noch erfolgen wird?
poderá a senhora presidente verificar se isso já foi feito ou se estão a ser tomadas providências nesse sentido?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der verbleibende teil wurde entweder nicht geltend gemacht oder noch nicht zurückgezahlt.
os restantes ainda não foram reivindicados ou não foram restituídos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings ist die umsetzung einiger der wichtigsten leitlinien unzufriedenstellend oder noch nicht ganz zufriedenstellend6.
no entanto, algumas das orientações mais importantes mostram um resultado insatisfatório ou abaixo de satisfatório6.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zu diesem zweck ersucht sie die andere vertragspartei um konsultationen, in denen es in erster linie um die von der betreffenden vertragspartei getroffenen oder noch zu treffenden abhilfemaßnahmen geht.
para o efeito, convidará a outra parte a proceder a consultas centradas nas medidas tomadas ou a tomar pela parte em questão para resolver a situação.
ich schließe mich voll und ganz dem ansporn und dem wunsch des herrn abgeordneten an, die verfahren zur billigung der bereits geschlossenen oder noch zu schließenden abkommen zu beschleunigen.
subscrevo inteiramente o estímulo e o desejo contidos na pergunta do senhor deputado camisón asensio, nomeadamente de acelerar os processos de ratificação dos acordos já celebrados ou a celebrar.
darüber hinaus bedürfen die bereits erlassenen oder noch zu erlassenden neuen gemeinschaftsvorschriften in diesem bereich einer geeigneten kontrolle, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß umgesetzt und angewandt werden.
acresce que os novos instrumentos comunitários adoptados, ou a adoptar, nesta matéria têm de ser objecto de um acompanhamento adequado por forma a garantir a sua execução e aplicação efectivas.
der rat bekräftigte, daß die mit seinen partnern im mittelmeerraum geschlossenen oder noch zu schließenden abkommen einen hauptbestandteil der europa-mittelmeer-partnerschaft bilden.
o conselho reafirmou que os acordos celebrados, ou a celebrar, com os parceiros mediterrânicos da união constituem um elemento fulcral da parceria euro-mediterrânica.
dazu gehören die entwicklung, errichtung und verstärkte nutzung von (bestehenden oder noch zu schaffenden) systemen zur speicherung, verarbeitung und zum gesicherten austausch von daten.
isso inclui, igualmente, o desenvolvimento, a implantação ou a utilização acrescida de sistemas (existentes ou a desenvolver) de armazenagem, tratamento e troca de informação seguros.
(2) was artikel 76 absatz 2 und artikel 77 buchstabe b betrifft, so wird in den ausgabenerklärungen auch der bereits an die begünstigten gezahlte oder noch zu zahlende gesamtbetrag der gemeinschaftsunterstützung ausgewiesen.
2. no que diz respeito ao n.o 2 do artigo 76.o e à alínea b) do artigo 77.o, as declarações de despesas devem igualmente referir o montante total da intervenção comunitária paga ou a pagar aos beneficiários.
viele dieser fische werden zurückgeworfen, weil sie zu den falschen arten gehören, nicht die gesetzlich vorgeschriebene größe haben und/oder noch zu klein sind und deshalb getötet werden, ehe sie gelaicht haben.
muito peixe é devolvido ao mar por ser da espécie errada, por ter uma dimensão inferior à legal e/ ou por ser demasiado jovem, sendo portanto mortos antes de se terem reproduzido.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.