Results for philosophische translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

philosophische

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

philosophische logik

Portuguese

lógica filosófica

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der philosophische irrtum kommt vom malthusianismus.

Portuguese

o erro filosófico vem do malthusianismo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

dies ist keine abstrakte oder philosophische frage.

Portuguese

não se trata de uma pergunta abstracta ou filosófica.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ich weiß nicht, ob das eine philosophische frage war.

Portuguese

- não sei se isso era uma questão filosófica.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

bereits im altertum wurden grundlegende philosophische und wissenschaftliche einsichten gewonnen.

Portuguese

já na antiguidade se adquiriram conhecimentos filosóficos e científicos basilares.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es ist zweifellos diese philosophische entwicklung des westens, die den heutigen anstieg der kriminalität erklärt.

Portuguese

É sem dúvida essa evolução filosófica do ocidente que explica hoje em dia o aumento da criminalidade organizada.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

welch eine nette art, im handumdrehen jegliche philosophische und politische debatte über die zukunft des menschen abzutun.

Portuguese

eis como afastar com um simples gesto qualquer debate filosófico e político sobre o futuro do ser humano.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

abgesehen davon, dass mit der selbstregulierung keine positiven erfahrungen gemacht wurden, werfen die ethikkodizes auch philosophische fragen auf.

Portuguese

além da falta de experiências positivas com a autorregulação, os códigos de ética também colocam uma questão filosófica.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es gibt die häßliche, verurteilte form der pädophilie, und es soll eine tolerierbare, ästhetische, philosophische pädophilie geben.

Portuguese

existe a pedofilia indecorosa, condenada; existiria uma outra, tolerável, estética, filosófica.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

spaltung und ausschluss sind sicher ursachen für krieg; der zusammenschluss und das philosophische konzept des zusammenschlusses fördern hingegen wichtige friedensziele.

Portuguese

a divisão e a exclusão dão certamente lugar à guerra; em contrapartida, a união e o conceito filosófico de união promovem importantes objectivos de paz.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

nehmen sie doch nur die beschränkungen für kindersendungen, die auflagen für das bewerben medizinischer erzeugnisse, werbespots, die gegen philosophische glaubenshaltungen verstoßen, kontrollmaßnahmen für werbezeiten.

Portuguese

vejam-se as restrições que estão a ser impostas aos programas infantis, à publicidade de especialidades farmacêuticas, aos anúncios que ofendem convicções filosóficas, e os controlos sobre o tempo de publicidade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

sendungen philosophischen oder religiosen inhalts

Portuguese

emissões filosóficas ou religiosas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,284,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK