Results for raus mit der wahrheit translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

raus mit der wahrheit

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

enthüllung der wahrheit

Portuguese

revelação da verdade

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

2006: die stunde der wahrheit

Portuguese

2006: a hora da verdade

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist der moment der wahrheit.

Portuguese

chegou a hora da verdade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sie sagten: "nun kamst du mit der wahrheit."

Portuguese

disseram: agora falaste a verdade.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die stunde der wahrheit hat geschlagen.

Portuguese

chegou a hora da verdade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nun kommt die stunde der wahrheit!

Portuguese

agora chegou a hora da verdade!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es wird das erste jahr der wahrheit sein.

Portuguese

esse será o primeiro ano da verdade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

für europa ist dies die stunde der wahrheit.

Portuguese

este é o momento da verdade para a europa.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lassen sie uns der wahrheit ins auge blicken.

Portuguese

procuremos encarar de frente a realidade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

da sagten sie: "jetzt bist du mit der wahrheit gekommen."

Portuguese

disseram: agora falaste a verdade.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber nein, er ist mit der wahrheit gekommen und hat die gesandten bestätigt.

Portuguese

qual! mas (o mensageiro) apresentou-lhes a verdade e confirmou os mensageiros anteriores.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah ist es, der das buch mit der wahrheit und der gerechtigkeit herabgesandt hat.

Portuguese

deus foi quem, em verdade, revelou o livro e a balança.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott ist es, der das buch mit der wahrheit herabgesandt hat, und auch die waage.

Portuguese

deus foi quem, em verdade, revelou o livro e a balança.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-alle anderen der offenbarung der wahrheit dienlichen maßnahmen

Portuguese

-qualquer outra medida útil ao apuramento da verdade.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit der jetzt gefundenen regelung wird dem gebot der wahrheit und klarheit entsprochen.

Portuguese

com o regulamento ora encontrado, é cumprida a lei da veracidade e da clareza.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

o ihr menschen, der gesandte ist von eurem herrn mit der wahrheit zu euch gekommen.

Portuguese

Ó humanos, por certo que vos chegou o mensageiro com a verdade de vosso senhor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diejenigen aber, die mit der wahrheit kommen und sie für wahr halten, das sind die gottesfürchtigen.

Portuguese

outrossim, aqueles que apresentarem a verdade e a confirmarem, esses serão os tementes.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch von musas leuten gibt es eine umma, die mit der wahrheit rechtleiten und danach gerechtigkeit üben.

Portuguese

entre o povo de moisés existe uma comunidade que se rege pela verdade, com a qual julga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

allah ist es, der das buch mit der wahrheit herabgesandt hat, und (auch) die waage.

Portuguese

deus foi quem, em verdade, revelou o livro e a balança.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sagten: "wir verkünden (es) dir der wahrheit entsprechend.

Portuguese

responderam-lhe: o que te alvissaramos é a verdade.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,949,241 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK