Results for um möglichen kopflos herumstolp... translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

um möglichen kopflos herumstolpernden nachfolgern

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

wie sollte es zusammengesetzt sein, um möglichen Überlappungen mit bestehenden strukturen zu vermeiden?

Portuguese

qual deveria ser a sua composição de modo a evitar uma potencial sobreposição com as estruturas existentes?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um möglichen unterschieden bei der auslegung vorzubeugen, werden außerdem folgende klarstellungen gemacht:

Portuguese

foram inseridas as seguintes clarificações, por forma a evitar diferentes interpretações:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr arzt kann entsprechend ihrer leberfunktion die dosis reduzieren, um möglichen nebenwirkungen vorzubeugen.

Portuguese

consoante a condição do seu fígado, o seu médico pode reduzir a dose para evitar possíveis efeitos secundários.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die notwendigkeit, daß die zuständigen behörden angemessene verkehrskontrollen durchführen, um möglichen mißbrauch zu vermeiden.

Portuguese

a necessidade de as autoridades competentes efectuarem fiscalizações apropriadas na estrada, a fim de evitar possíveis abusos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für den unter ihrer verantwortung stehenden teil der lieferkette ressourcen bereitstehen, um möglichen sicherheitsrisiken zu begegnen;

Portuguese

assegura a existência de recursos que permitam fazer face a possíveis riscos de segurança na parte da cadeia de abastecimento sob a sua responsabilidade;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) für den unter ihrer verantwortung stehenden teil der lieferkette ressourcen bereitstehen, um möglichen sicherheitsrisiken zu begegnen;

Portuguese

b) assegura a existência de recursos que permitam fazer face a possíveis riscos de segurança na parte da cadeia de abastecimento sob a sua responsabilidade;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

(21) es ist genau darauf zu achten, wie die finanzmittel investiert werden, um möglichen missbrauch zu vermeiden.

Portuguese

(21) a forma como estes recursos financeiros são investidos deve ser cuidadosamente examinada para evitar qualquer utilização abusiva.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was ist zu tun, um mögliche schwerwiegende leberprobleme zu vermeiden

Portuguese

o que fazer para evitar potenciais problemas hepáticos graves:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schleuser nutzen das internet, um mögliche migranten anzusprechen.

Portuguese

os passadores utilizam a internet para atrair os migrantes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kardiovaskuläres monitoring ist notwendig, um mögliche arrhythmien zu erkennen.

Portuguese

É necessária uma monitorização cardiovascular para detectar possíveis arritmias.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

um mögliche veränderungen des fev1-wertes nach beginn einer behandlung mit exubera zu

Portuguese

tanto ic

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

kardiovaskuläres monitoring ist notwendig, um mögliche arrhythmien zu er- kennen.

Portuguese

11 monitorização cardiovascular para detectar possíveis arritmias.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

3.3.4 generell geht es um mögliche monopolistische verhaltensweisen und den missbrauch einer marktbeherrschenden stellung.

Portuguese

3.3.4 em geral, trata-se de possíveis práticas monopolistas e de abuso de posição dominante.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der hof begrüßt jede debatte, bei der es um mögliche verbesserungen bei der prüfung der eu-finanzen geht.

Portuguese

qualquer debate que tenha em vista melhorar a auditoria dos fundos da ue será bem aceite pelo tribunal.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von herrn liikanen würde ich gern erfahren, was er unternommen hat, um mögliche interessenskonflikte auszuschließen.

Portuguese

se possível, gostaria que o senhor comissário nos dissesse que medidas tomou para lidar com este possível conflito no futuro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die eu beabsichtigt, die aktivitäten der karuna-gruppe aufmerksam zu verfolgen, um mögliche weitere schritte zu prüfen.

Portuguese

a ue tenciona acompanhar de perto as actividades do grupo karuna, na perspectiva da adopção de eventuais novas medidas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die formulierung "zulassung zum handel" wurde gewählt, um mögliche lücken bei der umsetzung der richtlinie zu vermeiden.

Portuguese

foram escolhidos os termos "admissão à negociação" a fim de evitar eventuais lacunas na aplicação da directiva.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,338,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK