Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie haben unsere eigene identität.
temos uma identidade própria.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wie kohärent ist denn unsere eigene politik?
em que medida é a nossa própria política coerente?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir haben unsere eigene zukunft in der hand.
somos nós os donos do nosso futuro.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können unsere eigene sip-telefonanlage konfigurieren.
somos capazes de configurar nosso próprio pbx sip.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
all das betrifft auch unsere eigene öffentliche gesundheit.
isso está intimamente relacionado com a nossa própria saúde pública.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir sollten aber auch auf unsere eigene situation gucken.
no entanto, deveríamos olhar também para a nossa própria situação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
unsere antwort darauf wird über unsere eigene wettbewerbsfähigkeit entscheiden.
a nossa resposta será decisiva para a nossa própria competitividade.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der manager sagte, dass der misserfolg seine eigene schuld sei.
o gerente disse que o fracasso foi culpa sua.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben unsere eigene auslegung in aller klarheit bekundet.
nós anunciámos claramente a nossa interpretação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es bietet bezugspunkte für unsere eigene nationale und europäische identität.
É um ponto de referência da nossa identidade nacional e europeia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
miniupnp wurde als beispiel für unsere eigene upnp-implementierung verwendet.
o miniupnp foi usado como exemplo para a própria implementação do upnp
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wir verteidigen unsere eigene persönlichkeit, unsere auffassungen, unsere zivilisation.
estamos a defender a nossa própria personalidade, as nossas próprias concepções, a nossa própria cultura.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn wir dort sicherheit gewährleisten, garantieren wir zugleich unsere eigene sicherheit.
ao assegurarmos a sua segurança, estamos também a assegurar a nossa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir werden dabei die wto-artikel auf unsere eigene weise interpretieren.
fá-lo-emos interpretando à nossa maneira os artigos da omc.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese debatte hat uns gezeigt, daß wir unsere eigene rolle reflektieren müssen.
este debate mostrou-nos que temos de reflectir sobre o nosso próprio papel.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je mehr wir von drittländern beziehen, um so stärker ist unsere eigene industrie betroffen.
quanto mais mercadorias adquirirmos a países terceiros, tanto afectada pode ser a nossa própria indústria.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
damit ist klar, dass unsere glaubwürdigkeit und unsere eigene stabilität auf dem spiel stehen.
É evidente que, com isso, pomos em jogo a nossa credibilidade e a nossa própria estabilidade.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir importieren große mengen baumwolle, und für unsere eigene erzeugung gibt es keinerlei ausfuhrsubventionen.
importamos uma quantidade muito considerável de algodão e a nossa produção não dá lugar a qualquer apoio à exportação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das ziel ist, auch unsere eigene Öffentlichkeit ausführlicher über die wirkung der vergebenen mittel zu informieren.
o objectivo deverá ser a apresentação de relatórios precisos, inclusive para o público, relativamente ao que tem sido possível realizar com os montantes concedidos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
teilweise ist es auch, andere redner haben darauf hingewiesen, unsere eigene sache als parlament.
mas em parte, trata-se também, tal como outros oradores já aqui disseram, de um assunto que nos diz respeito enquanto parlamento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: