Results for vergleichsarzneimittel translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

vergleichsarzneimittel

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

glivec war wirksamer als die vergleichsarzneimittel.

Portuguese

o glivec foi mais eficaz do que os medicamentos de comparação.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

e. coli-asparaginase (vergleichsarzneimittel) 52,5 %).

Portuguese

e. coli-asparaginase de referência 52,5 %).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei osteoporose war aclasta wirksamer als die vergleichsarzneimittel.

Portuguese

no tratamento da osteoporose, o aclasta foi mais eficaz do que os medicamentos de comparação.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

remicade war in allen studien wirksamer als die vergleichsarzneimittel:

Portuguese

o remicade foi mais eficaz do que os medicamentos de comparação em todos os estudos:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aloxi-injektionslösung war ebenso wirksam wie die vergleichsarzneimittel.

Portuguese

o aloxi sob a forma de solução injetável foi tão eficaz como os medicamentos comparadores.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insgesamt schnitt der nutzen von nulojix gegenüber dem vergleichsarzneimittel gut ab.

Portuguese

em geral, os benefícios do nulojix foram bem comparáveis com os do medicamento de comparação.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

draxxin war in allen studien mindestens genauso wirksam wie die vergleichsarzneimittel.

Portuguese

em todos os estudos, o draxxin foi pelo menos tão eficaz como os medicamentos comparadores.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle studien zeigten, dass kombinationen mit epivir wirksamer als die vergleichsarzneimittel waren.

Portuguese

todos os estudos determinaram que as combinações que incluíram epivir eram mais eficazes do que os medicamentos comparadores.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der hauptstudie war das gesamtüberleben unter jevtana länger als unter dem vergleichsarzneimittel mitoxantron.

Portuguese

no estudo principal, o jevtana prolongou a sobrevida global em comparação com o medicamento de comparação, a mitoxantrona.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies deutet darauf hin, dass exjade möglicherweise nicht so wirksam wie das vergleichsarzneimittel war.

Portuguese

isto indica que o exjade poderá não ter sido tão eficaz como o medicamento comparador.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ergebnisse aus dem feldversuch wiesen auf eine vergleichbare wirksamkeit zwischen cortavance und dem vergleichsarzneimittel hin.

Portuguese

os resultados dos testes de campo revelaram uma eficácia comparável entre o cortavance e o produto de comparação.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in zwei dieser studien wurde haloperidol (ein anderes antipsychotikum) als vergleichsarzneimittel verwendet.

Portuguese

em dois desses estudos foi utilizado o haloperidol (outro medicamento antipsicótico) como comparador.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die studien ergaben, dass desirudin bei der verhütung tiefer venenthrombosen nach hüftgelenksersatzoperationen wirksamer war als beide vergleichsarzneimittel.

Portuguese

os estudos demonstraram que a desirudina era mais eficaz que ambos os medicamentos utilizados para comparação na prevenção de tromboses venosas profundas após cirurgia de substituição da anca.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

recuvyra erwies sich als ebenso wirksam wie die vergleichsarzneimittel und hat den zusätzlichen vorteil, dass es bequem anzuwenden ist.

Portuguese

o recuvyra demonstrou ser tão eficaz quanto os medicamentos de comparação, com a vantagem adicional de ser fácil de aplicar.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5,9 %) in beiden gruppen (spectrila versus vergleichsarzneimittel) mit vergleichbaren häufigkeiten beobachtet.

Portuguese

5,9 %) foram observadas em frequências comparáveis nos dois grupos (spectrila versus referência).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

crixivan in kombination mit anderen antiviralen arzneimitteln, jedoch ohne ritonavir, war bei der senkung der viruslast wirksamer als die vergleichsarzneimittel.

Portuguese

o crixivan, tomado em combinação com outros medicamentos antivíricos mas sem ritonavir, foi mais eficaz do que os medicamentos de comparação na redução da carga viral.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die ergebnisse der labor- und feldstudien zeigten, dass activyl bei katzen wie auch bei hunden ebenso wirksam ist wie das vergleichsarzneimittel.

Portuguese

os resultados dos estudos de laboratório e dos estudos de campo, tanto nos gatos como nos cães, demonstraram que o activyl é tão eficaz como o medicamento comparador.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arixtra war in allen studien, in denen das arzneimittel zur vorbeugung von vte oder zur behandlung von tvt und le untersucht wurde, mindestens so wirksam wie die vergleichsarzneimittel.

Portuguese

o arixtra foi pelo menos tão eficaz quanto os medicamentos comparadores em todos os estudos que analisaram a prevenção da dtv e o tratamento de tvp e ep.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei erwachsenen war edurant in kombination mit anderen antiretroviralen arzneimitteln bei der reduzierung des hiv-1-blutspiegels ebenso wirksam wie das vergleichsarzneimittel.

Portuguese

nos adultos, em associação com outros medicamentos antirretrovirais, o edurant foi tão eficaz como o medicamento de comparação na redução do nível de vih-1 no sangue dos doentes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zyprexa velotab war genauso wirksam wie die vergleichsarzneimittel bei der behandlung von erwachsenen mit schizophrenie, der behandlung mittelschwerer bis schwerer manischer episoden bei erwachsenen und der vorbeugung von rückfällen bei erwachsenen mit bipolarer störung.

Portuguese

o zyprexa velotab foi tão eficaz como os medicamentos com que foi comparado para o tratamento de esquizofrenia, o tratamento de episódios maníacos moderados a graves, e para a prevenção de recorrência em doentes com perturbação bipolar.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,234,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK