Results for abschlagszahlung translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

abschlagszahlung

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

für zucker und inulinsirup wird die zu leistende abschlagszahlung wie folgt berechnet:

Romanian

În ceea ce priveşte zahărul şi siropul de inulină, plata în avans se stabileşte:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dieser erste vorschuss bildet eine abschlagszahlung auf den in absatz 3 vorgesehenen vorschuss.

Romanian

(1) lit. (a), la cererea producătorului sau a producătorilor de zahăr brut în cauză. acest avans iniţial se consideră ca fiind o plată directă din avansul prevăzut în alin.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) bei abschlagszahlungen sind der ersten auszahlungsanordnung belege beizufügen, aus denen der anspruch des zahlungsempfängers auf die abschlagszahlung hervorgeht.

Romanian

1. pentru plăţile în rate, primul ordin de plată este însoţit de documente care constată dreptul creditorului la plata ratei în cauză.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zahlung dieses ersten vorschusses sollte an die leistung einer entsprechenden sicherheit durch den antragsteller geknüpft sein. außerdem sind die sonstigen bedingungen für diese abschlagszahlung festzulegen, vor allem die bestimmungsweise der betreffenden zuckermengen.

Romanian

pentru a primi avansul, solicitanţii trebuie să fie obligaţi să constituie o garanţie şi trebuie stabilite celelalte condiţii care trebuie îndeplinite pentru plata avansului, în special cantităţile de zahăr în cauză.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nachdem der begünstigte der zuständigen stelle mitgeteilt hat, zur herstellung welches chemischen erzeugnisses das grunderzeugnis verwendet worden ist, wird die produktionserstattung bzw. im falle einer abschlagszahlung die differenz zwischen der abschlagszahlung und dem erstattungsbetrag ausgezahlt. dies geschieht

Romanian

după comunicarea de către cel interesat către organul competent al produsului chimic pentru fabricarea căruia a fost utilizat produsul de bază, restituirea pentru producţie sau, în cazul unui avans, diferenţa dintre suma avansată şi cea a restituirii către producţie este plătită:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dies ist der teil des zugewiesenen betrags, der nicht durch die abschlagszahlung beglichen wurde und für den bei der kommission bis ende 2007 kein akzeptabler zahlungsantrag gemäß artikel 4 der jährlichen finanzierungsvereinbarung 2006 eingegangen ist.

Romanian

aceasta este partea din suma angajată care nu a fost plătită în avans și pentru care comisia nu a primit o cerere de plată acceptabilă până la sfârșitul lui 2007, conform articolului 4 din acordul anual de finanțare pe 2006.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von dem zeitpunkt an, an dem sich die grunderzeugnisse unter kontrolle befinden, können die mitgliedstaaten dem inhaber des erstattungsbescheids eine abschlagszahlung gewähren, deren betrag höchstens 80 % der in dem erstattungsbescheid angegebenen erstattung entsprechen darf.

Romanian

atunci când produsele de bază se află sub control, statele membre îi pot da în avans titularului titlului de restituire suma totală egală cu maximum 80% din restituirea pentru producţie indicată în titlul de restituire.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(2) für den verbuchungszeitraum 1965/1966 entscheidet die kommission: a) vor dem 15. dezember 1967 über eine abschlagszahlung auf die beteiligung des fonds in höhe von 75 v.h. der in den haushalt eingesetzten voraussichtlichen ausgaben;

Romanian

(2) pentru exerciţiul contabil 1965/1966, comisia decide: (a) până la 15 decembrie 1967, cu privire la un avans din contribuţia fondului, egal cu 75 % din cheltuielile estimative bugetare estimative;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,787,609,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK