From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dsa anstelle von rsa verwenden
utilizează dsa în loc de rsa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alternativnachweise anstelle des kontrollexemplars t5
documente justificative alternative la fişa de control t5
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
benutze dateiname anstelle des computernamens
utilizare nume fisier in loc de nume computer
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
b) verfällt anstelle der ausfuhrabschöpfung, wenn
(b) se reţine şi este considerată taxă de export în cazul în care:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
du bist unser wali anstelle von ihnen.
tu eşti oblăduitorul nostru, şi nu ei!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ex,8h 8h oft anstelle der lärmexposition (e
6.4. expunerea și nivelul de expunere
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgabe in ablegen anstelle von /output
pune rezultatul în în loc de / output
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die zeichenkette, die anstelle von leerzeichen eingesetzt wird
Șirul cu care se înlocuiesc spațiile
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
einführung eingeschränkter Überprüfungen für kmu anstelle der abschlussprüfung
introducerea evaluărilor restrânse pentru imm-uri în locul auditurilor statutare.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anstelle der rauchmelder sind in küchen wärmemelder vorzusehen.
În bucătării trebuie instalate detectoare acţionate de căldură în loc de fum.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3. verwendung verfügbarer informationen anstelle von lärmmessungen
tehnicianul măsoară zgomotul în locurile identificate de către maistru.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
knöpfe anstelle von symbolen zum schließen von unterfenstern anzeigen
arată butoane de închidere pe file în loc de pictograme
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anstelle von absatz .8 gilt der folgende absatz .8a:
În loc de punctul .8 se aplică următorul punctul .8a:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
allgemein anerkannte notwendigkeit einer stadtverdichtung anstelle von stadterweiterung;
necesitatea amplă a unei densități urbane în locul unei extinderi urbane;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anstelle von absatz .1 gilt folgender absatz .1a:
În loc de punctul .1 se aplică următorul punctul .1a:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mit der maus getroffene auswahl anstelle des inhalts der zwischenablage benutzen.
utilizează selecția cu mausul în loc de clipboard.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei italien berücksichtigt eurostat das alter ab 16 anstelle von 15 jahren.
pentru italia, eurostat ia în calcul grupa de vârstă începând cu 16 ani în loc de 15.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anstelle gottes? können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?»
vă vor ajuta pe voi ori se vor ajuta pe ei înşişi?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die revatio injektionslösung wird ihnen anstelle ihrer revatio-tabletten verabreicht.
o injectare intravenoasă cu revatio vi se va administra în locul comprimatelor dumneavostră de revatio.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
anstelle der vertreter der abwicklungsbehörden sollten vertreter der benannten behörden einberufen werden.
membrii care reprezintă autoritățile naționale de rezoluție în cadrul sesiunii plenare ar fi înlocuiți de membri care să reprezinte autoritățile naționale desemnate.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: