Results for anstoßen translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

anstoßen

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

darauf müssen wir anstoßen!

Romanian

merită să ciocnim!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist die voraussetzung für das anstoßen einer neuen industriellen revolution.

Romanian

acestea sunt condițiile pentru declanșarea unei noi revoluții industriale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa möchte Überlegungen über einen „rat 2.0“ anstoßen.

Romanian

cese dorește să înceapă un proces de reflecție cu privire la un „consiliu 2.0”.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

) anstoßen hatte, und auf die folgenabschätzungen für die verschiedenen politischen maßnahmen.

Romanian

) și pe baza evaluărilor impactului pentru diferite politici.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das grünbuch soll eine debatte über die einführung gemeinsamer mindestnormen für zivilverfahren in der eu anstoßen.

Romanian

cartea verde ar trebui să lanseze o dezbatere cu privire la introducerea unor norme minime comune privind procedurile civile în ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses grünbuch soll die öffentliche debatte anstoßen und fördern und meinungen zur künftigen gfp einholen.

Romanian

scopul acestei cărţi verzi este acela de a iniţia și a încuraja o dezbatere publică și de a aduna păreri cu privire la viitoarea pcp.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa könnte diese art von öffentlichem dialog und die verbreitung von erkenntnissen als wesentlicher akteur anstoßen.

Romanian

europa ar putea juca un rol major în stimularea acestui tip de dialog public şi în diseminarea cunoştinţelor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2016 wird die kommission eine umfassende politische debatte über die weitere entwicklung der operativen zusammenarbeit an den außengrenzen anstoßen.

Romanian

În 2016, comisia va lansa, în cadrul acestui domeniu de politică, o amplă dezbatere cu privire la dezvoltarea în continuare a cooperării operaționale la frontierele externe.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kic kann investitionen und ein langfristiges engagement des unternehmenssektors anstoßen, bestehende märkte ausweiten und neue märkte schaffen.

Romanian

aceasta va putea să mobilizeze investiții și angajamente pe termen lung din partea sectorului afacerilor, precum și să contribuie la extinderea și crearea de noi piețe.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gemeinsamen Überlegungen der akteure der zivilgesellschaft im mittelmeerraum hinsichtlich der mobilität können und müssen relevante veränderungen im nationalen recht anstoßen.

Romanian

reflecția comună în materie de mobilitate a actorilor societăţii civile din zona mediteranei poate și trebuie să determine modificări semnificative ale legislaţiilor naţionale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.4.1 die kommission hat offensichtlich eine debatte anstoßen wollen, bevor überhaupt bestimmte wesentliche begriffe definiert wurden.

Romanian

3.4.1 comisia a dorit în mod clar să lanseze o dezbatere înainte chiar de a defini anumite noţiuni esenţiale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die im hinblick auf den klimawandel gesteckten ziele und vorgaben sind sehr eindeutig, präzise und dringlich genug, um wirklich maßnahmen anstoßen zu können.

Romanian

obiectivele stabilite cu privire la schimbările climatice sunt foarte clare, precise şi destul de urgente, pentru a putea genera cu adevărat măsuri.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.4 die schaffung eines wirklich einheitlichen europäischen luftraums wird trotz anfänglicher schwierigkeiten ein kontinuierliches wachstum des europäischen luftverkehrs anstoßen und daher beträchtliche beschäftigungsmöglichkeiten schaffen.

Romanian

1.4 deși, inițial, realizarea unui adevărat cer unic european va presupune confruntarea cu unele provocări, ea va impulsiona creșterea continuă a traficului aerian european, creând noi și semnificative oportunități de ocupare a forței de muncă.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anstoßen eines prozesses zur Überwindung der einstimmigkeit in steuerfragen, wobei im rahmen einer kohärenten steuerpolitik der eu mit den leichter zu realisierenden aspekten begonnen werden sollte;

Romanian

lansarea unui proces de abandonare a cerinţei privind existenţa unanimităţii în cazul anumitor chestiuni fiscale, începând cu acelea care sunt cel mai simplu de pus în aplicare în cadrul unei politici fiscale europene coerente;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.5 die schaffung eines wirklich einheitlichen europäischen luftraums wird trotz anfänglicher schwierigkeiten ein kontinuierliches wachstum des europäischen luftverkehrs anstoßen und daher beträchtliche beschäftigungsmöglichkeiten und die möglichkeit einer europäischen berufslaufbahn für fluglotsen schaffen.

Romanian

1.5 deși, inițial, realizarea unui adevărat ses va presupune confruntarea cu unele provocări, ea va impulsiona creșterea continuă a traficului aerian european, creând noi și semnificative oportunități de ocupare a forței de muncă și perspectiva configurării unei cariere europene pentru controlori.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie kann investitionen des unternehmenssektors anstoßen und bietet möglichkeiten für verschiedene neue produkte und dienstleistungen – in den bereichen nachhaltige gewinnung und verarbeitung, materialmanagement, recyclingtechnologien und werkstoffsubstitution.

Romanian

aceasta este în măsură să mobilizeze investiții din sectorul întreprinderilor și oferă posibilități pentru diverse produse și servicii emergente – și anume, în domeniul extracției și prelucrării durabile, al gestionării materialelor, al tehnologiilor de reciclare și al materialelor de înlocuire.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa möchte deshalb die Überlegung anstoßen, ob es nicht zweckmäßig wäre, weniger komplexe – und deshalb preiswertere – produkte zu fördern und stärker zu verbreiten.

Romanian

cese îndeamnă aşadar la analizarea oportunităţii susţinerii şi diseminării pe scară mai largă a unor produse mai puţin complexe şi deci mai ieftine.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.6 gemäß artikel 11 euv ist die europäische bürgerinitiative (ebi) ein unverbindliches instrument, mit dessen hilfe die zivilgesellschaft legislativinitiativen anstoßen kann.

Romanian

4.6 conform articolului 11 din tue, inițiativa cetățenească europeană (ice) este un instrument neobligatoriu, care permite societății civile să dea unele impulsuri care să conducă la inițiative legislative.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ziel der eu-finanzierungim rahmen der maßnahme „entwicklung neuer infrastrukturen“ war nicht das anstoßen einer entscheidung zur entwicklung neuer infrastruktur, sondern eine stärkung der europäischen dimension.

Romanian

finan¶area ueîncadrulac¶iunii desprijin cninuaavutcascopadoptareadedeci-zii deconstruirea unor noiinfrastructuri, ci maidegrabăconsolidareadimensiunii europene.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fet bezieht sich auf das gesamte spektrum der aus wissenschaftlichen anstößen entstehenden innovationen:

Romanian

fet abordează întregul spectru al inovării orientate către știință:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,636,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK