Results for bestandserhaltungs translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

bestandserhaltungs

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

nafo, bestandserhaltungs- und kontrollmaßnahmen, verstoß gegen rechtsnorm

Romanian

referința juridică a încălcării mce ale nafo

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bewirtschaftungs-, bestandserhaltungs- und kontrollmassnahmen fÜr bestimmte arten

Romanian

mĂsuri de gestionare, conservare Și control privind anumite specii

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre schiffe die einschlägigen bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der gfcm befolgen.

Romanian

navele lor respectă toate măsurile cgpm relevante de conservare și de gestionare.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie erlässt jedes jahr neue bestandserhaltungs-, kontroll- und durchsetzungsmaßnahmen.

Romanian

iccat adoptă noi măsuri de conservare, control și executare în fiecare an.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rote thun den vorgaben der bestandserhaltungs- und bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen der iccat entspricht.

Romanian

sunt respectate, în ceea ce privește tonul roșu, dispozițiile relevante ale măsurilor iccat de conservare și gestionare.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie müssen eine eingehende kenntnis der bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat mitbringen;

Romanian

cunoașterea satisfăcătoare a măsurilor de conservare și de gestionare ale iccat;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jahrestagung im september 2008 verabschiedete die nafo eine reihe von Änderungen ihrer bestandserhaltungs- und kontrollmaßnahmen.

Romanian

(2) cu ocazia celei de a 30-a reuniuni anuale din septembrie 2008, nafo a adoptat o serie de modificări referitoare la măsurile de conservare și executare.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

absichtliches entnehmen oder behalten von arten in zuwiderhandlung gegen bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat;

Romanian

capturarea sau reținerea deliberată a unor specii, cu încălcarea măsurilor aplicabile de conservare și gestionare adoptate de iccat;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) Überwachung der einhaltung der von der iccat genehmigten bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen durch das fischereifahrzeug.

Romanian

(a) să monitorizeze aplicarea de către navele de pescuit a măsurilor relevante de conservare și gestionare adoptate de comisia iccat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demnach fordert die eu insbeson­dere strenge bestandserhaltungs- und bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen für südlichen blauflossenthun und maßnahmen zur begrenzung des fischereiaufwands.

Romanian

conform acestei poziţii, ue solicită în special măsuri urgente de conservare şi gestionare a tonului roşu din sud, precum şi măsuri de control al efortului de pescuit.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(m) mehrfache verstöße, die zusammengenommen eine ernste missachtung der bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen ergeben,

Romanian

(m) comiterea de încălcări multiple care reprezintă împreună o nerespectare gravă a măsurilor de conservare și gestionare;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(d) absichtliche entnahme oder zurückhaltung von arten im widerspruch zu bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat;

Romanian

(d) capturarea sau reținerea deliberată a unor specii, cu încălcarea măsurilor aplicabile de conservare și gestionare adoptate de iccat;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

iii) fischereifahrzeuge, die eine den bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat zuwiderlaufende fangtätigkeit ausüben, aufspüren und registrieren;

Romanian

(iii) reperează și înregistrează navele care este posibil să practice un pescuit incompatibil cu măsurile de conservare și gestionare ale iccat;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b als regionaler iccat-beobachter in den thunfischfarmen und tonnaren überwacht er deren einhaltung der iccat-bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen.

Romanian

b în cazul observatorilor regionali ai iccat de la fermele piscicole și capcane, monitorizarea conformității fermelor piscicole și a capcanelor cu măsurile relevante de conservare și gestionare adoptate de iccat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oktober 2007 mit bestandserhaltungs- und kontrollmaßnahmen für den regelungsbereich der organisation für die fischerei im nordwestatlantik [1], insbesondere auf artikel 70,

Romanian

1386/2007 al consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unor măsuri de conservare și executare care se aplică în zona de reglementare a organizației de pescuit în atlanticul de nord-vest [1], în special articolul 70,

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1386/2007 des rates werden bestimmte von der organisation für die fischerei im nordwestatlantik ("nafo") angenommene bestandserhaltungs- und kontrollmaßnahmen umgesetzt.

Romanian

1386/2007 transpune anumite măsuri de conservare și executare adoptate de organizația de pescuit în atlanticul de nord-vest ("nafo").

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

b eingehende kenntnis der bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat, welche durch eine bescheinigung des betreffenden mitgliedstaats nachzuweisen ist und den iccat-ausbildungsleitlinien entspricht;

Romanian

b un nivel suficient de cunoștințe referitoare la măsurile iccat de conservare și gestionare, atestate printr-un certificat furnizat de statele membre pe baza orientărilor iccat privind formarea profesională;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(5) die mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die schiffe unter ihrer flagge im iccat-bereich die dort geltenden bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen einhalten.

Romanian

(5) statele membre trebuie să se asigure că vasele care se află sub pavilionul lor şi care operează în zona cicta se conformează măsurilor de conservare şi gestionare aplicabile în această zonă.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kapitel ii bestandserhaltung und nachhaltigkeit

Romanian

capitolul iiconservare Şi durabilitate

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,047,974 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK