Results for blas mir einen translation from German to Romanian

German

Translate

blas mir einen

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

mein herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (sohn)"

Romanian

domnul meu! dăruieşte-mi un fiu dintre cei drepţi”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mein herr, schenke mir einen von den rechtschaffenen."

Romanian

domnul meu! dăruieşte-mi un fiu dintre cei drepţi”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und gib mir einen beistand aus meiner familie mit

Romanian

dă-mi un sfetnic dintrei ai mei,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o mein herr, schenk mir einen von den rechtschaffenen.»

Romanian

domnul meu! dăruieşte-mi un fiu dintre cei drepţi”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er, mein herr, hat mir einen schönen aufenthalt bereitet.

Romanian

stăpânul meu mi-a făcut o frumoasă primire.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sag: mein herr, gewähre mir einen gesegnete unterkunft.

Romanian

spune: “domnul meu! coboară-mă într-un loc binecuvântat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott stärkt mich mit kraft und weist mir einen weg ohne tadel.

Romanian

dumnezeu este cetăţuia mea cea tare, şi el mă călăuzeşte pe calea cea dreaptă....

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gib mir einen wahrhaftigen ruf unter den späteren (generationen).

Romanian

fă-mi o limbă ce va vesti adevărul celor care va să vină.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein anbieter hat maximal einen monat zeit, um mir einen eurotarif anzubieten

Romanian

eurotariful eurotariful pe minut, fără tva: apeluri efectuate în străinătate apeluri primite în străinătate

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und verleihe mir einen ruf an wahrhaftigkeit unter den späteren (geschlechtern).

Romanian

fă-mi o limbă ce va vesti adevărul celor care va să vină.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schaffe in mir, gott, ein reines herz und gib mir einen neuen, gewissen geist.

Romanian

zideşte în mine o inimă curată, dumnezeule, pune în mine un duh nou şi statornic!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach pharao: "bringt mir einen jeden kundigen zauberer herbei."

Romanian

faraon spuse: “aduceţi-mi toţi vrăjitorii pricepuţi.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich öffne nie e-mails von unbekannten, denn sie könnten mir einen computervirus schicken.17

Romanian

nu voi deschide mesaje electronice de la persoane pe care nu le cunosc, pentru că mi-aş putea infecta calculatorul cu un virus.17

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und pharao sagte: "o haman, baue mir einen turm, so daß ich die zugänge erreiche

Romanian

zideşte-mi un turn! poate voi atinge baierile!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

du bereitest vor mir einen tisch im angesicht meiner feinde. du salbest mein haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.

Romanian

tu îmi întinzi masa în faţa protivnicilor mei; îmi ungi capul cu untdelemn, şi paharul meu este plin de dă peste el.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sprich: sollte ich mir einen anderen herrn suchen als gott, wo er doch der herr aller dinge ist?

Romanian

spune: “voi căuta un alt domn afară de dumnezeu? el este domnul tuturor!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der philister sprach: ich habe heutigestages dem heer israels hohn gesprochen: gebt mir einen und laßt uns miteinander streiten.

Romanian

filisteanul a mai zis: ,,arunc astăzi o ocară asupra oştirii lui israel! daţi-mi un om, ca să mă lupt cu el.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und pharao sagte: «o haamaan, errichte mir einen offenen hochbau, vielleicht kann ich die gänge erreichen,

Romanian

zideşte-mi un turn! poate voi atinge baierile!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sprach: "mein herr, so gewähre mir einen aufschub bis zu dem tage, an dem sie auferweckt werden."

Romanian

el spuse: “domnul meu! dă-mi un răgaz până în ziua în care oamenii vor fi înviaţi.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sollte ich mir einen anderen schiedsrichter als gott suchen, wo er es doch ist, der das buch, im einzelnen dargelegt, zu euch herabgesandt hat?

Romanian

voi căuta oare alt judecător afară de dumnezeu? el este cel ce a pogorât asupra voastră cartea desluşită.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,681,198,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK