Results for booten translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

booten

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

aufspüren, aufbringen und vernichtung von schleuserschiffen und -booten

Romanian

identificarea, capturarea și distrugerea navelor

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellt sicher, dass diese schnittstelle beim booten aktiviert wird.

Romanian

asigură că această interfață va fi activată în timpul demarării

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geben sie hier den namen des kernels an, den sie booten wollen.

Romanian

introduceți aici eticheta (numele) kernel- ului cu care doriți să boot- ați sistemul.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

cpa 33.15.10: reparatur- und instandhaltungsarbeiten an schiffen und booten

Romanian

cpa 33.15.10: servicii de reparare și întreținere a navelor și a ambarcațiunilor

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bedenken wurden hinsichtlich des sehr regen gebrauchtbootshandels sowie selbstgebauten booten geäußert.

Romanian

s-au exprimat preocupări cu privire la piața foarte activă a produselor la mâna a doua, precum și cu privire la șalupele artizanale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

reparatur-, instandhaltungs-, umbau- und ausrüstungsarbeiten an booten und jachten

Romanian

servicii de întreținere, reparații, reconstrucție, dezmembrare pentru ambarcațiunile de agrement și sport

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lilo,booten,linux,mbr,start,systemstart,bootmanager,andere osname

Romanian

lilo, boot, boot- are, bootare, manager de boot- are, linux, alte s. o., mbr, pornire, startname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei booten findet die steuer auf unternehmen anwendung, die beförderungen entgeltlich oder unentgeltlich durchführen.

Romanian

În ceea ce privește ambarcațiunile, taxa se aplică întreprinderilor care efectuează transporturi în schimbul unei remunerații sau fără remunerație.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beförderung von einzelpersonen und gruppen sowie von gepäck mit schiffen, booten, fähren, luftkissenfahrzeugen und tragflügelschiffen.

Romanian

transportul călătorilor, al grupurilor de persoane și al bagajelor, cu vaporul, barca, feribotul, ambarcațiunile pe pernă de aer și ambarcațiunile cu aripi imerse.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die rumänische flotte besteht zum größten teil aus kleinen booten für diehandwerkliche fischerei, die entlang der küste mit stellnetzen fischen.

Romanian

flota românească este alcătuită în mare parte din ambarcaţiuni artizanale, practicând pescuitul cu năvod fix de-a lungul coastelor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herstellung von kraftwagen, luft- und raumfahrzeugen, schiffen, booten, schienenfahrzeugen, motorrädern, fahrrädern und anderen fahrzeugen.

Romanian

fabricarea autovehiculelor, aeronavelor, navelor spațiale, vapoarelor, bărcilor, echipament de cale ferată și de tramvai, motocicletelor, bicicletelor și a altor echipamente de transport.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei booten mit einer rumpflänge von 2,5 m bis 24 m: die interne fertigungskontrolle (modul a) entsprechend anhang v.

Romanian

pentru vasele a căror cocă are o lungime cuprinsă între 2,5 şi 24 de metri: controlul intern al fabricaţiei (modulul a), avut în vedere în anexa v.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

u-boot

Romanian

submarin

Last Update: 2014-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,781,096,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK