From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der staat fördert die betreuung innerhalb der familie durch leistungen bei schwangerschaft, elterngeld, mutterschaftsurlaub und erziehungsurlaub.
statul susţine în principal îngrijirea copilului în familie, prin beneficiile şi concediile de maternitate şi parentale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kostenwirksamkeit familienpolitischer ausgaben könnte weiter verbessert werden, etwa indem für das elterngeld vorgesehene finanzmittel für maßnahmen wie kinderbetreuung eingesetzt werden.
raportul cost-eficacitate aferent cheltuielilor legate de politica privind familia ar putea fi îmbunătățit în continuare, inclusiv prin realocarea fondurilor prevăzute pentru indemnizațiile parentale către măsuri precum serviciile de îngrijire a copiilor.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
insgesamt existieren sechs verschiedene zulagen: mutterschaftsgeld, vaterschaftsgeld, elterngeld, allgemeine familienzulagen, steuergutschriften und bezahlter urlaub.
există şase tipuri de beneficii: alocaţia de maternitate, alocaţia de paternitate, beneficiul parental, beneficiile familiale universale, reduceri fiscale şi concedii plătite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die arbeitsanreize könnten jedoch verbessert werden, indem der zunehmende trend zur inanspruchnahme von sozialleistungen bei behinderung oder arbeitsunfähigkeit angegangen wird und sich arbeit für bezieher niedriger und hoher einkommen, die arbeitslosenunterstützung und elterngeld erhalten, lohnt.
cu toate acestea, stimulentele privind ocuparea forței de muncă ar putea fi îmbunătățite prin abordarea tendinței tot mai accentuate de a se percepe pensii de invaliditate și de incapacitate de muncă și prin stimularea lucrătorilor cu venituri reduse și mari care beneficiază de indemnizații de șomaj sau parentale să lucreze.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die erfahrungen aus den skandinavischen ländern und deutschland haben gezeigt, dass es hilfreich sein kann, finanzielle transferleistungen, wie zum beispiel teilbeträge des elterngeldes nur dann einer familie zukommen zu lassen bzw. die transferleistungen zu erhöhen, wenn sich auch der vater für einen gewisse zeit um die betreuung seines kindes kümmert.
experienţa ţărilor scandinave şi a germaniei a arătat că poate fi util ca indemnizaţiile financiare, ca de exemplu o parte din alocaţiile parentale, să nu fie transferate familiei sau să nu fie majorate, decât în cazul în care şi tatăl se consacră, pentru o perioadă anume, îngrijirii copilului său.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: