Results for experimentele translation from German to Romanian

German

Translate

experimentele

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

experimentele visserij

Romanian

pescuitul experimental

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deelname aan experimentele visserij

Romanian

participarea la pescuitul experimental

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voorziene data van de experimentele visserijactiviteiten:

Romanian

datele prevăzute la care se vor desfășura activitățile de pescuit experimental:

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verwachte dieptes tijdens de experimentele visserij:

Romanian

adâncimile prevăzute a fi atinse în cursul activităților de pescuit experimental:

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

het protocol voor experimentele visserij omvat de volgende informatie:

Romanian

(3) protocolul privind pescuitul experimental include următoarele informații:

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4) "experimentele visserij": visserij in nieuwe bodemvisserijgebieden;

Romanian

(4) "pescuitul experimental" înseamnă pescuitul care se desfăşoară în noi sectoare de pescuit de fund;

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

de vergunningen voor experimentele visserij mogen hoogstens drie maanden geldig zijn.

Romanian

autorizările pentru pescuitul de explorare pot fi stabilite pentru o perioadă maximă de trei luni.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voorafgaande kennisgeving van voornemen om tot experimentele visserij over te gaan [1]

Romanian

notificare prealabilă a intenției de a practica pescuitul experimental [1]

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

601/2004, mag deelnemen aan de experimentele visserij met de beug op dissostichus spp.

Romanian

601/2004 pot participa la pescuitul experimental cu paragate de dissostichus spp.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bij de wetenschappelijke raad van de nafo door de lidstaten ingediend visreisverslag betreffende experimentele visserij [3]

Romanian

raportul statului membru privind pescuitul experimental [3], transmis consiliului științific al nafo

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de lidstaat brengt het nafo-secretariaat via de commissie op de hoogte van zijn voornemen om experimentele visserijactiviteiten uit te voeren

Romanian

statul membru transmite o notificare a intenției de a practica pescuitul experimental către secretariatul nafo, prin intermediul comisiei

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle voor gebruik bij experimentele visserij bedoelde merktekens voor ijsheken en roggen zijn afkomstig van het ccamlr-secretariaat.

Romanian

pentru utilizarea în pescuitul experimental provin de la secretariatul ccamlr.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de partijen doen aan experimentele visserij volgens de parameters die door de twee partijen, eventueel in een bestuursrechtelijke bepaling, worden vastgesteld.

Romanian

(3) părţile desfășoară activități de pescuit de explorare în conformitate cu parametri agreaţi de ambele părţi printr-un acord administrativ, dacă este cazul.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[1] experimentele visserij omvat alle bodemvisserijactiviteiten in nieuwe gebieden of met niet eerder in het betrokken gebied gebruikt bodemvistuig.

Romanian

[1] pescuitul experimental este definit ca reprezentând toate activitățile de pescuit de fund din zone noi sau cu unelte de pescuit de fund care nu au mai fost utilizate anterior în zona respectivă.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

German

op vissersvaartuigen die deelnemen aan de in artikel 42 bedoelde experimentele visserij, zijn de volgende regelingen voor de melding van vangsten en inspanningen van toepassing:

Romanian

navelor de pescuit care participă la pescuitul experimental menţionat la articolul 42 li se aplică următoarele sisteme de raportare a capturilor şi a efortului:

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle visserijactiviteiten in nieuwe bodemvisserijgebieden of met niet eerder in het betrokken gebied gebruikt bodemvistuig worden beschouwd als experimentele visserij en dienen te worden uitgevoerd overeenkomstig een protocol voor experimentele visserij als bedoeld in lid 2.

Romanian

(1) toate activitățile de pescuit din zonele noi de pescuit de fund sau cu unelte de fund care nu au mai fost folosite anterior în zona respectivă sunt considerate pescuit experimental și se desfășoară în conformitate cu protocolul privind pescuitul experimental prevăzut la alineatul (2).

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als de partijen concluderen dat de experimentele visserij positieve resultaten heeft opgeleverd, kan de regering van kiribati tot het einde van de looptijd van dit protocol vangstmogelijkheden voor de nieuwe soorten aan de communautaire vloot toekennen.

Romanian

(4) dacă părţile conchid că aceste campanii de explorare au atins rezultate pozitive, guvernul kiribati poate aloca flotei comunităţii posibilităţi de pescuit pentru noi specii, până la expirarea prezentului protocol.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

met ingang van de in lid 1 vermelde datum mogen experimentele visserijactiviteiten of visserijactiviteiten met bodemvistuig dat voorheen in het betrokken bestaande visserijgebied niet werd gebruikt pas worden aangevangen nadat de in lid 2 bedoelde informatie door de lidstaten via de commissie aan de secretaris van de seafo is toegezonden.

Romanian

(3) Începând cu data precizată la alineatul (1), activităţile de pescuit experimental sau de pescuit cu unelte de fund care nu existau anterior în sectorul de pescuit existent nu vor începe decât după ce informaţiile prezentate în alineatul (2) sunt puse la dispoziţia secretarului executiv al seafo de către statele membre, prin intermediul comisiei.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de lidstaten bezorgen het in lid 2 bedoelde protocol voor experimentele visserij en de in artikel 12 sexies, lid 1, bedoelde beoordeling aan de commissie, die ze doorstuurt naar het nafo-secretariaat.

Romanian

(5) statele membre transmit comisiei protocolul privind pescuitul experimental menționat la alineatul (2), precum și evaluările menționate la articolul 12e alineatul (1), iar comisia le transmite secretariatului nafo.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- rekening moet worden gehouden met enkele beperkingen van deze modellen, zoals de onzekerheid over de vraag hoe goed zij de barrière naar de menselijke soort weergeven en de onzekerheid over de vraag hoe goed de gebruikte experimentele inoculatieroute de blootstelling in natuurlijke omstandigheden weergeeft.

Romanian

- unele limite ale acestor modele trebuie să fie luate în considerare, inclusiv incertitudinea cu privire la fidelitatea cu care acestea reprezintă bariera speciei umane și incertitudinea cu privire la fidelitatea cu care calea experimentală de inoculare reprezintă expunerea în condiții naturale.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,126,294,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK