From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er ist froh und prahlerisch,
Şi iată-l fericit şi mândru.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er war froh inmitten seiner angehörigen.
el a fost fericit dimpreună cu ai săi
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an jenem tag werden die gläubigen froh sein
În ziua aceea, credincioşii se vor bucura
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und er wird froh zu seinen angehörigen zurückkehren.
şi se va întoarce bucuros la ai săi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da sie den lasen, wurden sie des trostes froh.
după ce au citit -o, fraţii s'au bucurat de îmbărbătarea, pe care le -o aducea.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deborah carella lebt im ausland und ist froh über ihre neue europäische krankenversicherungskarte.
deborah carella, care locuieşte în străinătate, este mulţumită că a intrat în posesia noului ei card european de asigurări sociale de sănătate
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als autor ist man froh, ein feedback für seine geschichten zu bekommen.
ca autor, e plăcut să vezi că poveștile tale primesc un anumit răspuns.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin auch sehr froh, dass diese lösung im zuge der selbstregulierung gefunden wurde.
de asemenea, sunt extrem de încântat că s-a ajuns la această soluție pe baza autoreglementării.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gypten ward froh, daß sie auszogen; denn ihre furcht war auf sie gefallen.
egiptenii s'au bucurat de plecarea lor, căci îi apucase groaza de ei.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: