Results for gemeinschaftszeugnisses translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

gemeinschaftszeugnisses

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

ausstellung des gemeinschaftszeugnisses

Romanian

completarea certificatului comunitar

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nr. 11 ausstellung des gemeinschaftszeugnisses

Romanian

nr. 11 completarea certificatului comunitar

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beendigung der letzten seite des gemeinschaftszeugnisses

Romanian

ultima pagină a certificatului comunitar

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erste seite des gemeinschaftszeugnisses darf nicht ausgetauscht werden.

Romanian

pagina 1 a certificatului comunitar nu se înlocuiește niciodată.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

motorschiffe, die ausweislich des gemeinschaftszeugnisses auch zum schieben geeignet sind, jedoch

Romanian

navelor autopropulsate care, în conformitate cu certificatul comunitar, sunt apte pentru a împinge, dar care:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur ausstellung des gemeinschaftszeugnisses dürfen nur die von der zuständigen behörde zugelassenen formblätter verwendet werden.

Romanian

pentru completarea certificatului comunitar se utilizează numai formulare autorizate de autoritatea competentă.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gültigkeitsdauer des gemeinschaftszeugnisses für binnenschiffe wird in jedem einzelfall von der für die erteilung dieses zeugnisses zuständigen behörde festgelegt.

Romanian

perioada de valabilitate a certificatului comunitar se determină de către autoritatea competentă pentru eliberarea acestui certificat, pentru fiecare caz în parte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei neuausstellung eines gemeinschaftszeugnisses müssen alle seiten 1 bis 13 ausgestellt werden, auch wenn auf einzelnen blättern keine eintragungen erfolgen.

Romanian

la eliberarea unui nou certificat comunitar, acesta trebuie să includă toate paginile de la 1 la 13, chiar dacă pe unele pagini nu se completează nimic.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gültigkeitsdauer des gemeinschaftszeugnisses für binnenschiffe wird in jedem einzelfall von der für die erteilung dieses zeugnisses zuständigen behörde festgelegt. sie darf jedoch nicht mehr als zehn jahre betragen.

Romanian

perioada de valabilitate a certificatului comunitar se determină de către autoritatea competentă pentru eliberarea acestui certificat, pentru fiecare caz în parte. totuşi, această perioadă nu poate depăşi 10 ani.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

unter punkt 14 des gemeinschaftszeugnisses darf nur die eignung nummer 6.2 „geschleppt werden als fahrzeug ohne maschinenantrieb“ zutreffen.

Romanian

la punctul 14 din certificatul comunitar se aplică numai proprietatea nr. 6.2 «remorcată ca navă fără propulsie proprie».

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

motorschiffe, die ausweislich des gemeinschaftszeugnisses zum schieben geeignet sind und mit hydraulisch oder elektrisch angetriebenen kupplungswinden, die die anforderungen nach nummer 3.3 dieser dienstanweisung erfüllen, ausgerüstet sind, jedoch keine eigene bugstrahlanlage besitzen, erhalten den standard s2 als motorschiff, das einen schubverband fortbewegt.

Romanian

navelor autopropulsate care, în conformitate cu propriul certificat comunitar, sunt apte să împingă și sunt dotate cu vinciuri de cuplare acționate hidraulic sau electric care îndeplinesc cerințele de la punctul 3.3 din prezenta instrucțiune administrativă, dar nu dețin propria elice de manevră în prova, li se acordă standardul s2 ca nave autopropulsate pentru împingerea unui convoi.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,187,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK