Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geringfügig
minoră
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
| geringfügig |
| de minimis |
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
geringfügig höher
ușoară creștere
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
shinkong corporation geringfügig
shinkong corporation de minimis;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
geringfügig höhere gesamtkosten.
pe ansamblu, costuri puțin mai mari.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fördert geringfügig neue technologien
facilitează în mică măsură utilizarea de noi tehnologii
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- wenn der rechnungsbetrag geringfügig ist
- când valoarea facturii este minoră, sau
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
geringfügig höhere co2-einsparungen.
economii de co2 puțin mai mari.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der nettoauslandsvermögensstatus ist geringfügig positiv.
poziția investițională internațională netă se află într-o situație de mic excedent.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
geringfügig negativ auf eu-ebene
ușor negativ la nivelul ue
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
orlistat wird geringfügig in erythrozyten aufgenommen.
orlistatul penetrează în cantităţi minime în eritrocite.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dna-polymerase γ von säugetieren nur geringfügig.
adn-polimerazei γ mitocondriale.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
geringfügig höher wegen der unterscheidung der expositionswege
ușor mai ridicate din cauza căilor de expunere diferențiate
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
acylglucuronid (acmpag) wird ebenfalls geringfügig gebildet.
se formează, de asemenea, un compus acilglucuronoconjugat minor (acamfg).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
insulin glargin unterscheidet sich geringfügig vom menschlichen insulin.
insulina glargin este puţin diferită de insulina umană.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nach hohen dosen wurden geringfügig längere halbwertszeiten festgestellt.
după administrarea de doze mari, au fost observaţi timpi medii de înjumătăţire plasmatică uşor mai lungi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
(+) / (-): geringfügig positive (negative) auswirkung, unsicher
(+) / (-) : impact ușor pozitiv (negativ), dar nesigur
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie könnte jedoch zu (geringfügig) niedrigeren befolgungskosten führen.
aceasta opțiune ar putea, totuși, să conducă, de asemenea, la costuri de punere în conformitate mai mici (marginale).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 14 absatz 1 unterabsatz 2 wird geringfügig umformuliert.
formularea articolului 14 alineatul (1) paragraful al doilea este ușor modificată.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische kommission wird gemeinsam mit den mitgliedstaaten daran arbeiten, die umsetzung des europäischen verfahrens für geringfügige forderungen zu gewährleisten und seinen bekanntheitsgrad zu erhöhen.
comisia europeană va colabora cu statele membre pentru a asigura utilizarea efectivă a procedurii europene cu privire la cererile cu valoare redusă și va desfășura acțiuni pentru a o face cunoscută pe scară largă.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: