From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heimatort
acasă
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
heimatort anzeigen
& setează locația "acasă"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& heimatort setzen
& seteazÄ locaÅ£ia "acasÄ"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zu ihrem ‚heimatort‘ navigieren.
du- te la "zona ta de start"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den migranten und flüchtlingen einen verbleib nahe an ihrem heimatort zu ermöglichen und sie von dem versuch abzuhalten, auf gefährlichem weg nach europa zu gelangen.
să ofere migranților și refugiaților posibilitatea de a rămâne aproape de casă și de a evita călătorii periculoase.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese ruhezeit kann am standort des fahrzeugs oder am heimatort des fahrers auf eine mindestdauer von 36 zusammenhängenden stunden oder ausserhalb dieser orte auf eine mindestdauer von 24 zusammenhängenden stunden verkürzt werden.
această perioadă de repaus poate fi redusă la minimum 36 de ore consecutive, dacă este luată la locul bazei normale de staţionare a vehiculului sau la locul de muncă de bază al conducătorului auto, sau la minimum 24 de ore consecutive, dacă se ia în altă parte.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die bewohner jeder stadt und jedes dorfes müssen lernen, stolz auf ihren heimatort zu sein, nur dann können sie ihr produkt und ihr erbe schützen und vermarkten.
locuitorii fiecărui sat şi oraş trebuie să înveţe să fie mândri de satul sau oraşul lor natal şi numai atunci îşi vor putea proteja şi comercializa produsele şi patrimoniul.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jede als ausgleich für die verkürzung der täglichen und/oder der wöchentlichen ruhezeit genommene ruhezeit muß zusammen mit einer anderen mindestens achtstündigen ruhezeit genommen werden und ist dem betroffenen auf dessen antrag hin am aufenthaltsort des fahrzeugs oder am heimatort des fahrers zu gewähren.
orice perioadă de repaus luată în compensație pentru reducerea perioadelor zilnice și/sau săptămânale de repaus trebuie alipită unei alte perioade de repaus de cel puțin opt ore și se acordă, la cererea persoanei interesate, la locul de staționare a vehiculului sau la locul de muncă de bază al conducătorului auto.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
(3) in jeder woche muß eine der in den absätzen 1 und 2 genannten ruhezeiten als wöchentliche ruhezeit auf insgesamt 45 zusammenhängende stunden erhöht werden. diese ruhezeit kann am standort des fahrzeugs oder am heimatort des fahrers auf eine mindestdauer von 36 zusammenhängenden stunden oder ausserhalb dieser orte auf eine mindestdauer von 24 zusammenhängenden stunden verkürzt werden. jede verkürzung ist durch eine zusammenhängende ruhezeit auszugleichen, die vor ende der auf die betreffende woche folgenden dritten woche zu nehmen ist.
(3) În cursul fiecărei săptămâni, una din perioadele de repaus menţionate în alineatele (1) şi (2) se prelungeşte, sub formă de perioadă săptămânală de repaus, la un total de 45 de ore consecutive. această perioadă de repaus poate fi redusă la minimum 36 de ore consecutive, dacă este luată la locul bazei normale de staţionare a vehiculului sau la locul de muncă de bază al conducătorului auto, sau la minimum 24 de ore consecutive, dacă se ia în altă parte. fiecare reducere se compensează cu o perioadă de repaus echivalentă luată în bloc, înainte de sfârşitul celei de-a treia săptămâni care urmează săptămânii în discuţie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: