Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mindesteinsatz von nur €1
miza minima doar 4 ron
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
* = trat bei nur 1 patienten (1%) auf
* = a fost înregistrată la un singur subiect (1%)
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
include erfordert nur 1 parameter, nicht %1.
„ include ” ia doar 1 argument, nu% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nur 1 % bis 5 % der entscheidungen werden angefochten.
numai un procent cuprins între 1 și 5% din hotărâri fac obiectul unei căi de atac.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es darf immer nur 1 ionsys-system appliziert werden.
nu trebuie să se aplice mai mult de un sistem ionsys o dată.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nur 1 cpu installiert, sie sollten den uniprozessor hal ändern.
a fost detectat un singur procesor, trebuie sa treceti la uniprocesor hal.
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nur 1% der im urin gefundenen metaboliten wird durch oxidation gebildet.
dintre metaboliţii găsiţi în urină, numai 1% sunt produşi prin oxidare.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
in diesem fall müssen sie die tabletten nur 1 oder 2 x täglich einnehmen.
În acest caz, este posibil să luaţi comprimatele doar o dată sau de două ori pe zi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
in diesem fall müssen sie die tabletten nur 1- oder 2 x täglich einnehmen.
dozăminimă întreţ numă de comprimate
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nur 1 patient brach die behandlung als folge einer nebenwirkung (thrombozytopenie) ab.
numai 1 pacient a întrerupt tratamentul ca urmare a unei reacţii adverse (trombocitopenia).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
maßnahmen zur verringerung der treibhausgasemissionen und zur eindämmung der erderwärmung würden hingegen nur 1% de bip kosten.
acţiunile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră şi de oprire a încălzirii globale se ridică la un cost de 1% din pib.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nur 1 bis 2 % der dosis wurde im urin wiedergefunden, wobei unverändertes nelfinavir den hauptbestandteil darstellte.
doar 1-2% din doză a fost regăsită în urină, din care nelfinavirul nemodificat a fost componentul major.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
allerdings werden für die entsprechenden maßnahmen nur 1 bis 4 mrd. eur direkt benötigt.
cu toate acestea, doar 1‑4 miliarde din această sumă vor fi direct necesare pentru măsurile în cauză.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
von brüssel aus verkehren zahlreiche hochgeschwindigkeitszüge, so dass man beispielsweise paris in nur 1 stunde 25 minuten und london in 2 stunden 20 minuten erreichen kann.
bruxelles-ul este un nod feroviar al trenurilor de mare viteză, așa că parisul este la o distanţă de doar o oră și 25 de minute, iar la londra se poate ajunge în două ore și 20 de minute.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist sehr wichtig, dass ihr kind während der ersten 14 tage (einleitungsphase) viramune nur 1 x täglich einnimmt.
este foarte important pentru copilul dumneavoastră să ia viramune numai o dată pe zi în timpul primelor 14 zile (perioada "de iniţiere").
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
seit der erweiterung vom 1. mai 2004 wurde nur 1 % aller ausfuhrgenehmigungen von den neuen mitgliedstaaten erteilt.
de la extinderea din 1 mai 2004, doar 1 % din numărul total de autorizații de export au fost emise de noile state membre.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die verwaltungsausgaben der eu betragen weniger als 6 % des laufenden haushalts der europäischen union, der sich seinerseits auf nur 1 % des bip der eu beläuft.
cheltuielile administrative ale ue reprezintă mai puțin de 6% din bugetul actual al uniunii europene, care reprezintă, la rândul său, doar 1% din pib-ul ue.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den mitarbeitenden einführern/vertreibern wurde nämlich festgestellt, dass der anteil des weiterverkaufs chinesischer aluräder nur 1 bis 6 % ihres gesamtumsatzes ausmacht.
Într-adevăr, în ceea ce privește importatorii/distribuitorii cooperanți, s-a constatat că revânzarea arw provenind din china reprezintă între 1 % și 6 % din cifra totală de afaceri a acestora.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn er nur 1 % unseres bip ausmacht, geht es dabei um einen betrag von rund einer billion euro über einen zeitraum von sieben jahren, was eine enorme hebelwirkung entfalten kann.
chiar dacă reprezintă doar aproximativ 1% din pib-ul nostru, suma ajunge la aproape 1000 de miliarde de euro pentru o perioadă de peste șapte ani, ceea ce poate avea efecte uriașe în termeni de pârghie.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der anderen seite sanken im bereich der eu-12 (ohne rumänien) die in den freien verkehr übergeführten mengen im durchschnitt um nur 1 %.
pe de altă parte, în ue-12 (cu excepția ro), punerea în consum s-a diminuat, în medie, doar cu 1%.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: