Şunu aradınız:: nur 1 taglich (Almanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Romanian

Bilgi

German

nur 1 taglich

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Romence

Bilgi

Almanca

mindesteinsatz von nur €1

Romence

miza minima doar 4 ron

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

* = trat bei nur 1 patienten (1%) auf

Romence

* = a fost înregistrată la un singur subiect (1%)

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

include erfordert nur 1 parameter, nicht %1.

Romence

„ include ” ia doar 1 argument, nu% 1.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur 1 % bis 5 % der entscheidungen werden angefochten.

Romence

numai un procent cuprins între 1 și 5% din hotărâri fac obiectul unei căi de atac.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es darf immer nur 1 ionsys-system appliziert werden.

Romence

nu trebuie să se aplice mai mult de un sistem ionsys o dată.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist nur 1 cpu installiert, sie sollten den uniprozessor hal ändern.

Romence

a fost detectat un singur procesor, trebuie sa treceti la uniprocesor hal.

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur 1% der im urin gefundenen metaboliten wird durch oxidation gebildet.

Romence

dintre metaboliţii găsiţi în urină, numai 1% sunt produşi prin oxidare.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

in diesem fall müssen sie die tabletten nur 1 oder 2 x täglich einnehmen.

Romence

În acest caz, este posibil să luaţi comprimatele doar o dată sau de două ori pe zi.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

in diesem fall müssen sie die tabletten nur 1- oder 2 x täglich einnehmen.

Romence

dozăminimă întreţ numă de comprimate

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

nur 1 patient brach die behandlung als folge einer nebenwirkung (thrombozytopenie) ab.

Romence

numai 1 pacient a întrerupt tratamentul ca urmare a unei reacţii adverse (trombocitopenia).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

maßnahmen zur verringerung der treibhausgasemissionen und zur eindämmung der erd­erwärmung würden hingegen nur 1% de bip kosten.

Romence

acţiunile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră şi de oprire a încălzirii globale se ridică la un cost de 1% din pib.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur 1 bis 2 % der dosis wurde im urin wiedergefunden, wobei unverändertes nelfinavir den hauptbestandteil darstellte.

Romence

doar 1-2% din doză a fost regăsită în urină, din care nelfinavirul nemodificat a fost componentul major.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

allerdings werden für die entsprechenden maßnahmen nur 1 bis 4 mrd. eur direkt benötigt.

Romence

cu toate acestea, doar 1‑4 miliarde din această sumă vor fi direct necesare pentru măsurile în cauză.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

von brüssel aus verkehren zahlreiche hochgeschwindigkeitszüge, so dass man beispielsweise paris in nur 1 stunde 25 minuten und london in 2 stunden 20 minuten erreichen kann.

Romence

bruxelles-ul este un nod feroviar al trenurilor de mare viteză, așa că parisul este la o distanţă de doar o oră și 25 de minute, iar la londra se poate ajunge în două ore și 20 de minute.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist sehr wichtig, dass ihr kind während der ersten 14 tage (einleitungsphase) viramune nur 1 x täglich einnimmt.

Romence

este foarte important pentru copilul dumneavoastră să ia viramune numai o dată pe zi în timpul primelor 14 zile (perioada "de iniţiere").

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

seit der erweiterung vom 1. mai 2004 wurde nur 1 % aller ausfuhrgenehmigungen von den neuen mitgliedstaaten erteilt.

Romence

de la extinderea din 1 mai 2004, doar 1 % din numărul total de autorizații de export au fost emise de noile state membre.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die verwaltungsausgaben der eu betragen weniger als 6 % des laufenden haushalts der europäischen union, der sich seinerseits auf nur 1 % des bip der eu beläuft.

Romence

cheltuielile administrative ale ue reprezintă mai puțin de 6% din bugetul actual al uniunii europene, care reprezintă, la rândul său, doar 1% din pib-ul ue.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei den mitarbeitenden einführern/vertreibern wurde nämlich festgestellt, dass der anteil des weiterverkaufs chinesischer aluräder nur 1 bis 6 % ihres gesamtumsatzes ausmacht.

Romence

Într-adevăr, în ceea ce privește importatorii/distribuitorii cooperanți, s-a constatat că revânzarea arw provenind din china reprezintă între 1 % și 6 % din cifra totală de afaceri a acestora.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch wenn er nur 1 % unseres bip ausmacht, geht es dabei um einen betrag von rund einer billion euro über einen zeitraum von sieben jahren, was eine enorme hebel­wirkung entfalten kann.

Romence

chiar dacă reprezintă doar aproximativ 1% din pib-ul nostru, suma ajunge la aproape 1000 de miliarde de euro pentru o perioadă de peste șapte ani, ceea ce poate avea efecte uriașe în termeni de pârghie.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf der anderen seite sanken im bereich der eu-12 (ohne rumänien) die in den freien verkehr übergeführten mengen im durchschnitt um nur 1 %.

Romence

pe de altă parte, în ue-12 (cu excepția ro), punerea în consum s-a diminuat, în medie, doar cu 1%.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,058,925 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam