Results for pflanzenteile translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

pflanzenteile

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

ii) pflanzenteile:

Romanian

(ii) porţiuni de plante;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auf pflanzen, pflanzenteile oder pflanzenerzeugnisse.

Romanian

asupra plantelor, părți ale acestora sau asupra produselor vegetale.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf pflanzen, pflanzenteile oder pflanzenerzeugnisse.5.

Romanian

4.2. asupra plantelor, părţi ale acestora sau asupra produselor vegetale.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) auf pflanzen, pflanzenteile oder pflanzenerzeugnisse;

Romanian

(b) asupra plantelor, unor porţiuni din plante sau produse din plante.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

früchte, nüsse und andere genießbare pflanzenteile

Romanian

fructe și alte părți comestibile de plante

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

4.2 . auf pflanzen , pflanzenteile oder pflanzenerzeugnisse ;

Romanian

4.2. asupra plantelor, părţilor de plante sau produselor vegetale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

gemüse, früchte, nüsse und andere genießbare pflanzenteile

Romanian

legume, fructe și alte părți comestibile de plante

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gemüse, früchte, nüsse, fruchtschalen und andere pflanzenteile

Romanian

legume, fructe, coji de fructe

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

weinblätter, hopfentriebe und andere genießbare pflanzenteile der unterposition ex20019097

Romanian

frunzelor de viță, mugurilor de hamei și altor părți comestibile similare de plante de la subpoziția ex20019097

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

gegen schadorganismen oder 4.2. auf pflanzen, pflanzenteile oder pflanzenerzeugnisse.

Romanian

4.2. asupra plantelor, părţi ale acestora sau asupra produselor vegetale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die frischen pflanzenteile werden wegen ihrer milden stimulierenden wirkung gekaut.

Romanian

este folosit ca stimulator ușor prin mestecarea materiei vegetale proaspete.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit zucker haltbar gemachte früchte, nüsse, fruchtschalen u.a. pflanzenteile

Romanian

fructe, fructe cu coajă lemnoasă, coji de fructe și alte părți ale plantelor, conservate în zahăr

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

1.5 . pflanzenteile zu vernichten oder ein unerwÜnschtes wachstum von pflanzen zu verhindern ;

Romanian

1.5. distrugerii părţilor unor plante sau prevenirii creşterii nedorite a plantelor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

a unverarbeitete oder mechanisch verarbeitete pflanzen, pflanzenteile oder pflanzenextrakte gemäß cmc 2

Romanian

a plante, părți din plante sau extracte din plante neprelucrate sau prelucrate mecanic, astfel cum se specifică în cmc 2,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

yamswurzeln, süßkartoffeln und ähnliche genießbare pflanzenteile, mit einem stärkegehalt von 5 ght oder mehr

Romanian

ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau fecule de minimum 5 % din greutate

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

pflanzenteile zu vernichten oder ein unerwünschtes wachstum von pflanzen zu hemmen bzw. einem solchen wachstum vorzubeugen.

Romanian

să distrugă părți din plante, să frâneze ori să prevină creșterea nedorită a plantelor.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

yamswurzeln, süßkartoffeln und ähnliche genießbare pflanzenteile, mit einem stärkegehalt von 5 ght oder mehr, der unterposition 2001 90 40

Romanian

ignamilor, batatelor și părților comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5% din greutate de la subpoziția 2001 90 40

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

gemüse, früchte, nüsse und andere genießbare pflanzenteile, mit essig oder essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht:

Romanian

legume, fructe și alte părți comestibile de plante, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

yamswurzeln, süßkartoffeln und ähnliche genießbare pflanzenteile, mit einem stärkegehalt von 5 ght oder mehr, mit essig oder essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht

Romanian

ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5 % din greutate, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gemüse (außer kartoffeln), obst, nüsse und andere genießbare pflanzenteile, mit essig zubereitet oder haltbar gemacht

Romanian

legume (exclusiv cartofi), fructe, nuci și alte părți comestibile din plante, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,711,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK