Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ii) pflanzenteile:
(ii) porţiuni de plante;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
auf pflanzen, pflanzenteile oder pflanzenerzeugnisse.
asupra plantelor, părți ale acestora sau asupra produselor vegetale.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf pflanzen, pflanzenteile oder pflanzenerzeugnisse.5.
4.2. asupra plantelor, părţi ale acestora sau asupra produselor vegetale.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) auf pflanzen, pflanzenteile oder pflanzenerzeugnisse;
(b) asupra plantelor, unor porţiuni din plante sau produse din plante.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
früchte, nüsse und andere genießbare pflanzenteile
fructe și alte părți comestibile de plante
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4.2 . auf pflanzen , pflanzenteile oder pflanzenerzeugnisse ;
4.2. asupra plantelor, părţilor de plante sau produselor vegetale.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
gemüse, früchte, nüsse und andere genießbare pflanzenteile
legume, fructe și alte părți comestibile de plante
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gemüse, früchte, nüsse, fruchtschalen und andere pflanzenteile
legume, fructe, coji de fructe
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
weinblätter, hopfentriebe und andere genießbare pflanzenteile der unterposition ex20019097
frunzelor de viță, mugurilor de hamei și altor părți comestibile similare de plante de la subpoziția ex20019097
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
gegen schadorganismen oder 4.2. auf pflanzen, pflanzenteile oder pflanzenerzeugnisse.
4.2. asupra plantelor, părţi ale acestora sau asupra produselor vegetale.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die frischen pflanzenteile werden wegen ihrer milden stimulierenden wirkung gekaut.
este folosit ca stimulator ușor prin mestecarea materiei vegetale proaspete.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mit zucker haltbar gemachte früchte, nüsse, fruchtschalen u.a. pflanzenteile
fructe, fructe cu coajă lemnoasă, coji de fructe și alte părți ale plantelor, conservate în zahăr
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
1.5 . pflanzenteile zu vernichten oder ein unerwÜnschtes wachstum von pflanzen zu verhindern ;
1.5. distrugerii părţilor unor plante sau prevenirii creşterii nedorite a plantelor.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a unverarbeitete oder mechanisch verarbeitete pflanzen, pflanzenteile oder pflanzenextrakte gemäß cmc 2
a plante, părți din plante sau extracte din plante neprelucrate sau prelucrate mecanic, astfel cum se specifică în cmc 2,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yamswurzeln, süßkartoffeln und ähnliche genießbare pflanzenteile, mit einem stärkegehalt von 5 ght oder mehr
ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau fecule de minimum 5 % din greutate
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pflanzenteile zu vernichten oder ein unerwünschtes wachstum von pflanzen zu hemmen bzw. einem solchen wachstum vorzubeugen.
să distrugă părți din plante, să frâneze ori să prevină creșterea nedorită a plantelor.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yamswurzeln, süßkartoffeln und ähnliche genießbare pflanzenteile, mit einem stärkegehalt von 5 ght oder mehr, der unterposition 2001 90 40
ignamilor, batatelor și părților comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5% din greutate de la subpoziția 2001 90 40
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
gemüse, früchte, nüsse und andere genießbare pflanzenteile, mit essig oder essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht:
legume, fructe și alte părți comestibile de plante, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
yamswurzeln, süßkartoffeln und ähnliche genießbare pflanzenteile, mit einem stärkegehalt von 5 ght oder mehr, mit essig oder essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht
ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5 % din greutate, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gemüse (außer kartoffeln), obst, nüsse und andere genießbare pflanzenteile, mit essig zubereitet oder haltbar gemacht
legume (exclusiv cartofi), fructe, nuci și alte părți comestibile din plante, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: