Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schweiz: volksabstimmung über die ausweisung von ausländern, die schwere straftaten begangen haben
elveția: referendum privind îndepărtarea cetățenilor străini care au comis infracțiuni grave
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mai/juni 2005 – ablehnung des entwurfs einer verfassung in frankreich und den niederlanden per volksabstimmung.
mai-iunie 2005 — respingerea, prin referendum, de către franţa și Ţările de jos, a proiectului de constituţie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mitterand die zustimmung zum vertrag von maastricht mit der kleinsten mehrheit, die je bei einer volksabstimmung verzeichnet wurde.
mitterand a reuşit să obţină în franţa cea mai mică majoritate din istoria votului public când sa votat pentru tratatul de la maastricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die jüngsten ergebnisse der volksabstimmung in irland zeigten, dass man sich mit der frage auseinandersetzen müsse, wie man die kommunikation verbessere.
ultimele rezultate ale referendumului din irlanda arată că trebuie să căutăm mijloace de a comunica mai bine.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische union ruft die parteien auf, alle nötigen vorbereitungen zu treffen, damit im jahr 2011 die volksabstimmung entsprechend dem umfassenden friedensabkommen durchgeführt werden kann.
consiliul solicită părţilor să facă toate pregătirile necesare pentru a permite desfăşurarea referendumului din 2011 în conformitate cu dispoziţiile agp.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mit rÜcksicht darauf, dass die dänische verfassung bestimmungen enthält, die vor einem verzicht dänemarks auf seine freistellung in dänemark eine volksabstimmung erfordern könnten —
avÂnd În vedere c o n s t i t u ţ ia danemarcei care c o n ţ in e d i s p o zi ţ ii care ar putea face necesară organizarea în danemarca a unui referendum înainte ca acest stat să r e nu n ţ e la derogarea sa,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das europäische parlament und der rat bedauerten, dass der volksabstimmung über die verfassung jede demokratische legitimität fehlt und forderten die behörden auf, den übergang zu einer demokratisch gewähltenregierung zügig voranzutreiben.
În domeniul cooperării financiare pentru dezvoltare, comisia a adoptat în cursul anului 2008 zece planuri de acțiune anuale bilaterale, precum și un plan de acțiune anual pentru regiunea asiei, în valoare totală de 651 milioane eur în cadrul instrumentului de finanțare a cooperării pentru dezvoltare (icd) pentru perioada 2007-2013 (3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nachder volksabstimmung und der anerkennung der unabhängigkeit montenegrosbilligte der rat den vorschlag der kommission über ein neues mandat zur aushandlung eines stabilisierungs- und assoziierungsabkommens mit diesem land; die verhandlungen hierüberwurden im dezember abgeschlossen.
În urmareferendumului și a recunoașteriiindependenţei republicii muntenegru, consiliul a adoptat propunerea comisiei privind un nou mandat de negociere a acordului de stabilizare și asociere (asa) cu aceastăţară, iar negocierile au fost încheiate din punct devedere tehnic în decembrie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach der volksabstimmung und der anerkennung der unabhängigkeit montenegros billigte der rat den vorschlag der kommission über ein neues mandat zur aushandlung eines stabilisierungs- und assoziierungsabkommens mit diesem land; die verhandlungen hierüber wurden im dezember abgeschlossen.
În urma referendumului şi a recunoaşterii independenţei republicii muntenegru, consiliul a adoptat propunerea comisiei privind un nou mandat de negociere a acordului de stabilizare şi asociere (asa) cu această ţară, iar negocierile au fost încheiate din punct de vedere tehnic în decembrie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) die schweizerische eidgenossenschaft verfügt auf bundes- wie auch auf kantonaler ebene über verbindliche rechtsnormen zum schutz personenbezogener daten. (6) gemäß der am 18. april 1999 durch volksabstimmung geänderten bundesverfassung, die am 1. januar 2000 in kraft getreten ist, hat jede person anspruch auf die achtung ihrer privatsphäre und insbesondere auf den schutz vor missbrauch der sie betreffenden daten. das bundesgericht hat in seiner rechtsprechung bereits auf basis der früheren verfassung, die keine derartige bestimmung enthielt, allgemeine grundsätze für die verarbeitung personenbezogener daten entwickelt. diese beziehen sich vor allem auf die qualität der verarbeiteten daten, das auskunftsrecht der betroffenen personen und das recht, die berichtigung oder vernichtung der daten zu verlangen. diese grundsätze sind sowohl für den bund als auch für die kantone bindend.
întrucât, consiliul, prin decizia sa din 17 decembrie 19992, a numit, pentru perioada 17 decembrie 1999 - 16 decembrie 2001, membri şi membri supleanţi ai comitetului consultativ pentru libertatea de mişcare a lucrătorilor, cu excepţia reprezentanţilor organizaţiilor lucrătorilor şi angajatorilor din luxemburg;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: