您搜索了: volksabstimmung (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

volksabstimmung

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

schweiz: volksabstimmung über die ausweisung von ausländern, die schwere straftaten begangen haben

罗马尼亚语

elveția: referendum privind îndepărtarea cetățenilor străini care au comis infracțiuni grave

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

mai/juni 2005 – ablehnung des entwurfs einer verfassung in frankreich und den niederlanden per volksabstimmung.

罗马尼亚语

mai-iunie 2005 — respingerea, prin referendum, de către franţa și Ţările de jos, a proiectului de constituţie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

mitterand die zustimmung zum vertrag von maastricht mit der kleinsten mehrheit, die je bei einer volksabstimmung verzeichnet wurde.

罗马尼亚语

mitterand a reuşit să obţină în franţa cea mai mică majoritate din istoria votului public când sa votat pentru tratatul de la maastricht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die jüngsten ergebnisse der volksabstimmung in irland zeigten, dass man sich mit der frage auseinandersetzen müsse, wie man die kommunikation verbessere.

罗马尼亚语

ultimele rezultate ale referendumului din irlanda arată că trebuie să căutăm mijloace de a comunica mai bine.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die europäische union ruft die parteien auf, alle nötigen vorbereitungen zu treffen, damit im jahr 2011 die volksabstimmung entsprechend dem umfassenden friedensabkommen durchgeführt werden kann.

罗马尼亚语

consiliul solicită părţilor să facă toate pregătirile necesare pentru a permite desfăşurarea referendumului din 2011 în conformitate cu dispoziţiile agp.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

mit rÜcksicht darauf, dass die dänische verfassung bestimmungen enthält, die vor einem verzicht dänemarks auf seine freistellung in dänemark eine volksabstimmung erfordern könnten —

罗马尼亚语

avÂnd În vedere c o n s t i t u ţ ia danemarcei care c o n ţ in e d i s p o zi ţ ii care ar putea face necesară organizarea în danemarca a unui referendum înainte ca acest stat să r e nu n ţ e la derogarea sa,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das europäische parlament und der rat bedauerten, dass der volksabstimmung über die verfassung jede demokratische legitimität fehlt und forderten die behörden auf, den übergang zu einer demokratisch gewähltenregierung zügig voranzutreiben.

罗马尼亚语

În domeniul cooperării financiare pentru dezvoltare, comisia a adoptat în cursul anului 2008 zece planuri de acțiune anuale bilaterale, precum și un plan de acțiune anual pentru regiunea asiei, în valoare totală de 651 milioane eur în cadrul instrumentului de finanțare a cooperării pentru dezvoltare (icd) pentru perioada 2007-2013 (3).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

nachder volksabstimmung und der anerkennung der unabhängigkeit montenegrosbilligte der rat den vorschlag der kommission über ein neues mandat zur aushandlung eines stabilisierungs- und assoziierungsabkommens mit diesem land; die verhandlungen hierüberwurden im dezember abgeschlossen.

罗马尼亚语

În urmareferendumului și a recunoașteriiindependenţei republicii muntenegru, consiliul a adoptat propunerea comisiei privind un nou mandat de negociere a acordului de stabilizare și asociere (asa) cu aceastăţară, iar negocierile au fost încheiate din punct devedere tehnic în decembrie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

nach der volksabstimmung und der anerkennung der unabhängigkeit montenegros billigte der rat den vorschlag der kommission über ein neues mandat zur aushandlung eines stabilisierungs- und assoziierungsabkommens mit diesem land; die verhandlungen hierüber wurden im dezember abgeschlossen.

罗马尼亚语

În urma referendumului şi a recunoaşterii independenţei republicii muntenegru, consiliul a adoptat propunerea comisiei privind un nou mandat de negociere a acordului de stabilizare şi asociere (asa) cu această ţară, iar negocierile au fost încheiate din punct de vedere tehnic în decembrie.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(5) die schweizerische eidgenossenschaft verfügt auf bundes- wie auch auf kantonaler ebene über verbindliche rechtsnormen zum schutz personenbezogener daten. (6) gemäß der am 18. april 1999 durch volksabstimmung geänderten bundesverfassung, die am 1. januar 2000 in kraft getreten ist, hat jede person anspruch auf die achtung ihrer privatsphäre und insbesondere auf den schutz vor missbrauch der sie betreffenden daten. das bundesgericht hat in seiner rechtsprechung bereits auf basis der früheren verfassung, die keine derartige bestimmung enthielt, allgemeine grundsätze für die verarbeitung personenbezogener daten entwickelt. diese beziehen sich vor allem auf die qualität der verarbeiteten daten, das auskunftsrecht der betroffenen personen und das recht, die berichtigung oder vernichtung der daten zu verlangen. diese grundsätze sind sowohl für den bund als auch für die kantone bindend.

罗马尼亚语

întrucât, consiliul, prin decizia sa din 17 decembrie 19992, a numit, pentru perioada 17 decembrie 1999 - 16 decembrie 2001, membri şi membri supleanţi ai comitetului consultativ pentru libertatea de mişcare a lucrătorilor, cu excepţia reprezentanţilor organizaţiilor lucrătorilor şi angajatorilor din luxemburg;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,990,788 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認