From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was machst du meine liebe?
ce faci iubi?
Last Update: 2016-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was machst du
ce faci ma ?
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was machst du im augenblick?
cu ce te ocupi?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und du, was machst du so?
Și tu, ce ai devenit?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meine liebe gehört für immer dir
dragostea mea este a ta pentru totdeauna
Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meine liebe sei mit euch allen in christo jesu! amen.
dragostea mea este cu voi cu toţi în hristos isus. amin
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß du meine kinder schlachtest und läßt sie denselben verbrennen?
de mi-ai mai junghiat fiii, şi i-ai dat, trecîndu -i prin foc în cinstea lor?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagte: "verschmähst du meine götter, o ibrahim?
el spuse: “o, abraham! Îţi este silă de dumnezeii mei?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?
,,fiul omului, nu ţi -a zis casa lui israel, această casă de îndărătnici: ,ce faci?`
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jetzt aber zählst du meine gänge. hast du nicht acht auf meine sünden?
dar astăzi îmi numeri paşii, ai ochiul asupra păcatelor mele;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?
doar n'ai fi tu mai mare decît părintele nostru avraam, care a murit? Şi decît proorocii, cari de asemenea au murit? cine te crezi tu că eşti?``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guten morgen, meine lieben freunde.
dragi prieteni, bună dimineaţa.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.
calea dreptului este neprihănirea; tu, care eşti fără prihană, netezeşti cărarea dreptului.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.
pentrucă vrăjmaşii mei dau înapoi, se clatină, şi pier dinaintea ta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meine lieben kolleginnen und kollegen im europäischen projekt,
stimații mei colegi în cadrul proiectului european,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
tu îmi dai scutul mîntuirii tale, şi ajung mare prin bunătatea ta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr, frühe wollest du meine stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
doamne, auzi-mi glasul, dimineaţa! dimineaţa eu îmi îndrept rugăciunea spre tine, şi aştept.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und kam daselbst in eine höhle und blieb daselbst über nacht. und siehe, das wort des herrn kam zu ihm und sprach zu ihm: was machst du hier, elia?
Şi acolo, ilie a intrat într'o peşteră, şi a rămas în ea peste noapte. Şi cuvîntul domnului i -a vorbit astfel: ,,ce faci tu aici, ilie?``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein lieber, du tust treulich, was du tust an den brüdern und gästen,
prea iubitule, tu lucrezi cu credincioşie în tot ce faci pentru fraţi; şi pentru străini totodată.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grüßet die tryphäna und die tryphosa, welche in dem herrn gearbeitet haben. grüßet die persis, meine liebe, welch in dem herrn viel gearbeitet hat.
spuneţi sănătate trifenei şi trifosei, cari se ostenesc pentru domnul. -spuneţi sănătate persidei prea iubite, care s'a ostenit mult pentru domnul. -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: