Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ärztliche approbation
litsenzirovanie vrachei
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
approbation, ärztliche
litsenzirovanie vrachei
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dienstleistungsorganisationen (ärztliche)
upravlencheskoi sluzhby organizatsiia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
defensive ärztliche behandlung
meditsinskaia praktika, zashchita prav
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
missionen, offizielle ärztliche
meditsinskie missii ofitsial'nye
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
krankenversicherung für ärztliche behandlung
strakhovanie vrachebnoi pomoshchi
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Ärztliche hilfe (notarzt) anfordern.
Вызвать медицинскую помощь (скорую помощь).
Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn reizungen auftreten ärztliche hilfe herbeiziehen.
При возникновении раздражений, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fujimori kam für ärztliche untersuchungen erneut ins krankenhaus
Фухимори был снова госпитализирован для медицинского обследования
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
erstens, eine ärztliche beratungsstelle hat sich als ein notwendiges bedürfnis herausgestellt.
Во-первых, пункт медицинский понадобился.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf probleme stoßen migranten ohne beruf, bildung, sprachkenntnisse und ärztliche begutachtung.
Проблемы появляются у мигрантов без профессии, образования, не знающих языка, не имеющих медицинского освидетельствования.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bei reizung der atemwege, schwindelgefühlen, Übelkeit oder bewusstlosigkeit sofort ärztliche hilfe herbeiziehen.
При раздражении дыхательных путей, ощущениям головокружения, тошноте или бессознательном состоянии следует сразу же прибегнуть к медицинской помощи.
Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich möchte die ärztliche wissenschaft mit einem neuen terminus technicus bereichern: arbeitskur.«
Я хочу обогатить медицину новым термином: arbeitscur.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihre ganze krankheit und deren ärztliche behandlung erschienen ihr als etwas so dummes, als etwas geradezu lächerliches.
Вся ее болезнь и леченье представлялись ей такою глупою, даже смешною вещью!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf seinen postkarten erklärte er, dass manche gesundheitsprobleme wie zum beispiel durchfallerkrankungen auch ohne ärztliche behandlung vermieden werden können.
В своих открытках он рассказывал о том, что некоторых проблем со здоровьем — например, диареи — можно избежать, не тратясь на медикаменты.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn reizungen auftreten arztliche hilfe herbeiziehen.
При возникновении раздражений, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: