Results for abweichend davon translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

davon zucker

Russian

of which sugar

Last Update: 2013-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich weiß davon.

Russian

Я знаю об этом.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

laß ab davon!

Russian

Мы непременно спасем его и его семью, кроме его жены, которая будет в числе оставшихся позади”» (29:31–32). Ибрахим был великодушным человеком, обладал прекрасным нравом и сохранял хладнокровие даже тогда, когда невежественные люди поступали несправедливо.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

einige davon sind:

Russian

Для использования Обратного звонка есть несколько причин. Вот некоторые из них:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

davon gesattigte fettsaure

Russian

of these saturated fatty acids

Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

davon weiß ich nichts.

Russian

Об этом я ничего не знаю.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nun, aber davon später.

Russian

Ну, да это после.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

»ich habe davon gehört.

Russian

-- Я слышала.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ibrahim! laß ab davon!

Russian

(Ангелы сказали): «О Ибрахим!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bin wirklich genervt davon.

Russian

Причем реально раздражает.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

jeder wußte davon bescheid

Russian

everyone knew of modest

Last Update: 2013-06-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

und manche der wege sind abweichend.

Russian

А дороги, которые уводят в сторону, - это воззрения и деяния, которые противоречат прямому пути, отдаляют человека от Аллаха и приводят его в обитель вечного несчастья. По воле Аллаха праведники следуют прямым путем, а заблудшие сбиваются с этого пути и сворачивают в сторону.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

insgesamt davon: transportleistungen reiseverkehr

Russian

Итого Из которых: Транспорт Путешествия

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"o ibrahim, lasse davon ab!

Russian

"Авраам!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

abgebracht wird davon, wer abgebracht wurde.

Russian

Отварачиваются от того, кто сам отварачивается.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

menschen aktiv davon abbringen, tiere auszusetzen.

Russian

Было поймано почти 30 собак.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

davor

Russian

Давор

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,788,390,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK