Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
davon zucker
of which sugar
Dernière mise à jour : 2013-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich weiß davon.
Я знаю об этом.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laß ab davon!
Мы непременно спасем его и его семью, кроме его жены, которая будет в числе оставшихся позади”» (29:31–32). Ибрахим был великодушным человеком, обладал прекрасным нравом и сохранял хладнокровие даже тогда, когда невежественные люди поступали несправедливо.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
einige davon sind:
Для использования Обратного звонка есть несколько причин. Вот некоторые из них:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
davon gesattigte fettsaure
of these saturated fatty acids
Dernière mise à jour : 2019-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
davon weiß ich nichts.
Об этом я ничего не знаю.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nun, aber davon später.
Ну, да это после.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»ich habe davon gehört.
-- Я слышала.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ibrahim! laß ab davon!
(Ангелы сказали): «О Ибрахим!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bin wirklich genervt davon.
Причем реально раздражает.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeder wußte davon bescheid
everyone knew of modest
Dernière mise à jour : 2013-06-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
und manche der wege sind abweichend.
А дороги, которые уводят в сторону, - это воззрения и деяния, которые противоречат прямому пути, отдаляют человека от Аллаха и приводят его в обитель вечного несчастья. По воле Аллаха праведники следуют прямым путем, а заблудшие сбиваются с этого пути и сворачивают в сторону.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
insgesamt davon: transportleistungen reiseverkehr
Итого Из которых: Транспорт Путешествия
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"o ibrahim, lasse davon ab!
"Авраам!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
abgebracht wird davon, wer abgebracht wurde.
Отварачиваются от того, кто сам отварачивается.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
menschen aktiv davon abbringen, tiere auszusetzen.
Было поймано почти 30 собак.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: