Results for apostel translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

apostel

Russian

Апостолы

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der apostel paulus hat lange in antiochia gewirkt.

Russian

Апостол Павел долгое время работал в Антиохии.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

für welches ich gesetzt bin als prediger und apostel der heiden.

Russian

для которого я поставлен проповедником и Апостолом иучителем язычников.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und die apostel sprachen zum herrn: stärke uns den glauben!

Russian

И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn solche falsche apostel und trügliche arbeiter verstellen sich zu christi aposteln.

Russian

Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber die apostel und die Ältesten kamen zusammen, über diese rede sich zu beraten.

Russian

Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

erbaut auf den grund der apostel und propheten, da jesus christus der eckstein ist,

Russian

быв утверждены на основании Апостолов ипророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn ich achte, ich sei nicht weniger, als die "hohen" apostel sind.

Russian

Но я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der hatte einen acker und verkaufte ihn und brachte das geld und legte es zu der apostel füßen.

Russian

у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen

Russian

Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем , разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

paulus, ein knecht jesu christi, berufen zum apostel, ausgesondert, zu predigen das evangelium gottes,

Russian

Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da aber simon sah, daß der heilige geist gegeben ward, wenn die apostel die hände auflegten, bot er ihnen geld an

Russian

Симон же, увидев, что через возложение рук Апостольских подается Дух Святый, принес им деньги,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bin ich andern nicht ein apostel, so bin ich doch euer apostel; denn das siegel meines apostelamts seid ihr in dem herrn.

Russian

Если для других я не Апостол, то для вас Апостол ; ибо печать моего апостольства – вы в Господе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

grüßet den andronikus und den junias, meine gefreundeten und meine mitgefangenen, welche sind berühmte apostel und vor mir gewesen in christo.

Russian

Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами ипрежде меня еще уверовавших во Христа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das gesamte jahr von neun uhr morgens bis neun uhr abends bestaunen die besucher von prag am altstädter rathaus die legendäre altstädter astronomische uhr mit einer faszinierenden prozession der zwölf apostel.

Russian

Круглый год с девяти утра до девяти вечера восхищаются гости Праги на Староместской Ратуше легендарными староместкими курантами с очаровательной процессией двенадцати апостолов.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da fielen sie ihm zu und riefen die apostel, stäupten sie und geboten ihnen, sie sollten nicht reden in dem namen jesu, und ließen sie gehen.

Russian

Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить о имени Иисуса, отпустилиих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.

Russian

для которого я поставлен проповедником и Апостолом, – истину говорю во Христе, не лгу, – учителем язычников в вере и истине.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bin ich nicht ein apostel? bin ich nicht frei? habe ich nicht unsern herrn jesus christus gesehen? seid ihr nicht mein werk in dem herrn?

Russian

Не Апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело вы в Господе?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und sie gaben schrift in ihre hand, also: wir, die apostel und Ältesten und brüder, wünschen heil den brüdern aus den heiden, die zu antiochien und syrien und zilizien sind.

Russian

написав и вручив им следующее: „Апостолы и пресвитерыи братия - находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из язычников: радоваться.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

gemeinsam mit den aposteln erwachen zur vollen stunde die figuren an den seiten der astronomischen uhr zum leben.

Russian

Вместе с апостолами одновременно оживают и фигурки по бокам курантов.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,778,236,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK