Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"unsere avira managed security services eröffnen unseren weltweit über 100 millionen nutzern ein erweitertes leistungsspektrum, das auf bewährten technologien aufsetzt.
С этой точки зрения компания avira является для нас идеальным партнером ", заявляет Ёрн Ейкгольт, вице-президент karstadtquelle bank.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rede mit aaron und sprich zu ihm: wenn du lampen aufsetzt, sollst du sie also setzen, daß alle sieben vorwärts von dem leuchter scheinen.
объяви Аарону и скажи ему: когда ты будешь зажигать лампады, то на передней стороне светильника должны гореть семь лампад.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"ich habe keine wünsche mehr im leben", sagt sie, bevor sie akzeptiert, dass man ihr eine maske aufsetzt, die ihr beim atmen hilft.
"Я больше ничего не хочу в жизни", - говорит она, прежде чем разрешить поставить ей маску, облегчающую дыхание.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das kloster kladruby verdankt sein heutiges aussehen dem genialen architekten johann blasius santini-aichl, der ihm seinen stempel im für ihn typischen barockgotischen stil aufsetzte.
Своим современным видом Кладрубский монастырь обязан гениальному архитектору Яну (Джованни) Блажею Сантини Айхелю, который придал ему нынешний вид в типичном для этого зодчего стиле барочной готики.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality: