Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der beleuchtet mondanteil
Свечение Луны
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
drucktaster beleuchtet gruen
КНОПОЧНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С ЗЕЛЁНОЙ ПОДСВЕТКОЙ
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
der aufstellungsort der maschine muss ausreichend beleuchtet sein.
Место установки станка должно быть достаточно освещено.
Last Update: 2012-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
achten sie auch darauf, dass ihr gesicht ausreichend beleuchtet ist.
Кроме того, убедитесь, что лицо хорошо освещено.
Last Update: 2014-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind beleuchtet, sodass die symbole auch im dunkeln erkennbar sind.
До наиболее часто используемых кнопок можно дотянуться одной или двумя руками, подсветка позволяет четко видеть значки даже в темноте.
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
angenehm ist das 200 m lange trainings-oval, das angenehm beleuchtet ist.
Здесь вы также найдете двухсотметровый тренировочный овал с приятным освещением.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die piste wird in der ganzen länge mit technischem schnee beschneit und ist für die abendabfahrt beleuchtet.
Трасса по всей длине покрыта техническим снегом и освещена для вечернего катания.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eine vor kurzem erschienener artikel über die chinesische sprache, der einige der geheimen regeln der fernsehproduktion in china beleuchtet, hat sich online weit verbreitet.
Недавняя китайскоязычная статья, раскрывающая несколько тайных правил телевидения в Китае, распространилась по сети.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sie hätte sein gesicht doch nicht deutlich erkennen können, wenn es nicht wieder von einem blitz, der die sterne verschwinden ließ, beleuchtet worden wäre.
Но она все-таки не рассмотрела бы его лица, если б опять молния, скрывшая звезды, не осветила его.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die gewaltige fläche der wiese war abgemäht und schimmerte mit ihren bereits stark duftenden schwaden geschnittenen grases, von den schrägen strahlen der abendsonne beleuchtet, in einem eigentümlichen neuen glanze.
Огромное пространство луга было скошено и блестело особенным, новым блеском, со своими уже пахнущими рядами, на вечерних косых лучах солнца.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
beleuchtete bedienelemente
Управляемая интерактивная настройка
Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 3
Quality: