From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beschränkungen
Ограничения
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemeine beschränkungen
Общие ограничения
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ports & & beschränkungen
Порты и ограничения
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
drm-beschränkungen erzwingen
Принудительно использовать ограничения drm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
benutzerdefinierte felder, beschränkungen
определенные пользователем поля; ограничение
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beschränkungen der makro-aufzeichnung
Ограничения макрорегистратора
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
festlegen von beschränkungen für bestimmte drucker
Задание ограничений на использование отдельных принтеров
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gibt die reihenfolge der zulassen/nicht zulassen beschränkungen an.
Указывает порядок просмотра списков, описанных выше.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beschränkungen der anzahl der kästchen auf der horizontalen und der vertikalen achse
Ограничение по числу блоков на горизонтальной и вертикальной осях
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den beschränkungen werden auch die vorspann- und nachspannseiten mit einkalkuliert.
При использовании ограничений на количество страниц учитываются также и разделительные страницы (если они используются).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vollendung des binnenmarktes und beseitigung der beschränkungen für die weitere finanzielle integration.
Формирование внутреннего рынка и удаление преград для дальнейшей финансовой интеграции.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einige gerichtsbarkeiten lassen beschränkungen in bezug auf die dauer einer stillschweigenden zusage bzw.
В некоторых юрисдикциях не допускаются ограничения по срокам действия косвенной гарантии и, таким образом, вышеуказанное ограничение, возможно, не применимо по отношению к вам.
Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
mit & cups; können sie für jeden drucker seitenbasierte oder datenmengenbasierte beschränkungen einrichten.
& cups; позволяет задать ограничения на количество страниц и на объём данных, которые пользователи могут выводить на каждом установленном принтере.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allerdings muss die zuständige ausländerbehörde zustimmen und so kann das studium unter verweis auf ausländerrechtliche beschränkungen scheitern.
Начиная с осени, wings university будет предлагать курсы в инженерии, экономике и информатике.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die beschränkungen werden für jeden benutzer individuell berechnet. eine einfache beschränkung gilt deshalb für alle benutzer des druckers.
Ограничения действуют для всех, однако задаются исходя из расчёта на одного пользователя.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
um die begrenzten mittel optimal zu nutzen, gibt es für die gewährung mehrerer individueller mobilitätszuschüsse mit einem ähnlichen ziel beschränkungen.
В целях эффективного использования ограниченных средств, будет предусмотрен ряд ограничений на финансирование нескольких Грантов на индивидуальную мобильность со сходными целями.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle waren werden für den verbleib im bestimmungsland überlassen und dürfen aus dem bestimmungsland nicht exportiert werden, sofern die jeweiligen exportbestimmungen der einzelnen herstellerländer hierzu beschränkungen auferlegen.
Все товары предназначены для использования в стране назначения; запрещается экспортировать их из страны назначения, если предписания по экспорту отдельных стран-производителей накладывают ограничения в данном случае.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ein administrator hat die spaltenbeschränkungen geändert, auf denen dieses abonnement beruht. bitte bearbeiten und speichern sie den bericht, um die neuen beschränkungen anzuwenden.
Администратор внес изменения в колонку ограничений, на основании которых создана данная подписка. Измените и сохраните отчет, чтобы использовать новые ограничения.
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
einige server haben eigene beschränkungen, wieviele einträge sie in einer abfrage zurückgeben. in diesem fall führt das heraufsetzen der begrenzung in diesem dialog natürlich zu keiner Änderung.
Этот параметр не может изменить ограничения, определяемые настройками самого сервера.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
manchmal könnte es sein, dass die beschränkungen für bestimmte drucker festlegen möchten. mit den beschränkungen haben sie die möglichkeit limits für die zahl der seiten oder die datenmenge, die in einer bestimmten zeit gedruckt werden darf festzulegen.
Иногда бывает необходимо установить ограничение на использование определённого принтера. Например, вам может понадобиться задать максимальное количество страниц или максимальный объём данных, который пользователи могут выводить на данном принтере.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: