Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich habe nichts dagegen
не возражаю
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe nichts dagegen.
Я не против.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen anzugehen kostet viel
Бороться с этим дорого стоит
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
er hatte nichts dagegen.
Он не имел ничего против.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom ist dafür, mary dagegen.
Том за, а Мэри против.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen bestehen keine einwände
возражений нет
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
, für e-mail-nachrichten dagegen
для писем или
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
und was können wir dagegen tun?
И что мы можем с этим сделать?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bist du für den krieg oder dagegen?
Ты за войну или против?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand konnte etwas dagegen sagen.
Никто не мог им возразить.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn alle übereinstimmen, stimme ich nicht dagegen.
Если все согласны, то и я не возражаю.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
im ernst. wir müssen etwas dagegen zu tun.
Серьёзно. С этим надо что-то делать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
" 2 " wird gefunden, " feb " dagegen nicht.
Выводится " 2 " , но не " фев " .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
folgende beispiele sehen dagegen nicht identisch aus:
Однако следующие примеры не выглядят идентичными:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt immer argumente sowohl für etwas als auch dagegen.
Всегда есть аргументы как за, так и против.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
alexei alexandrowitsch sah dies zwar, konnte aber nichts dagegen tun.
Алексей Александрович видел это, но ничего не мог сделать.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
der dritte dagegen, der artillerist, gefiel katawasow recht gut.
Третий, артиллерист, напротив, очень понравился Катавасову.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen haben einige städte in nordeuropa ihren wasserverbrauch reduziert.
В некоторых городах Северной Европы произошло снижение потребления воды.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen erschienen ihr vorschläge über kleienfütterung und grasfütterung unsicher und unklar.
А рассуждения о мучном и травяном корме были сомнительны и неясны.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die zeit wird dahingehen, und ich werde auch dagegen gleichgültig werden.‹
Пройдет время, и я буду к этому равнодушен".
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting